"وتساءلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ettim
        
    • merak ettin
        
    • merak ediyordum
        
    Onda da CTE olabilir mi diye düşündüm, merak ettim. TED وتساءلت ما إذا كان لديه ارتجاج في المخ هو الآخر.
    ve havanın bulutlu olduğu bir gün bir gök gürültüsü oldu ve güneş görünmeye başladı ve ben merak ettim, kendimi yeniden iyi hissettim. TED وفي يوم مليئ بالغيوم كان هناك شقوق في السحب ولكن الشمس بدأت بالخروج وتساءلت, يمكن سأشعر بتحسن.
    Ve merak ettim, acaba bu rahatlık ona taşınabilirmiydi. TED وتساءلت ما إذا كان يمكن لهذه الحرية أن تنتقل إليه
    Tatlım, hiç merak ettin mi neden seni olay yerinde bulunurken ziyaret etmediğimi burada çalıştığın ilk sene içerisinde? Open Subtitles عزيزي، أسبق وتساءلت عن عدم زيارتي لك بالمركز في السنة الأولى لعملك هناك؟
    İneklerin neden dokuz parmağı olur merak ettin mi hiç? Open Subtitles أسبق وتساءلت لمَ لدى المهووسين بالعلم تسع أصابع؟
    Ve merak ediyordum da bunu beraber yapmak ister misin diye. Open Subtitles وتساءلت إن كنت تريد أن نفعل ذلك معاً
    Ve müziğin iyileştiriciliğiyle ilgili başka vakalar var mıydı, merak ettim. TED وتساءلت إنْ كان هناك أي حالات أخرى من الموسيقى الطبية.
    Oh, çok üzgünüm, ama şarkınızı çok beğendim ve bana da söyleyebilir misiniz diye merak ettim. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكنني استمتعت بغنائكم وتساءلت لو تستطيعون إخباري
    Yakınlarda bir işim vardı ve nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles لقد كان لدي عمل بالجوار وتساءلت كيف صحتها
    merak ettim, "Ne tür bir işe girebilirim, hem de gün ortasında dört saat boyunca uyumam gerekirken? TED وتساءلت: "أي وظيفة هذه التي سألتحق بها حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟
    Einstein'ın niye bir gorille konuştuğunu merak ettim ve gorili yakalayıp konuşturdum. Open Subtitles وتساءلت لماذا قد يريد إينشتاين " أن يتحدث إلى غوريلا " لذا أمسكت بالغوريلا وضربته حتى تكلم بكل شيء
    Eve gidip karısını, ağzı hala benim aletim gibi kokarken öpüp öpmeyeceğini, çocuklarının odalarında, iyi geceler diyebilmek için babalarını bekleyip beklemediğini merak ettim. Open Subtitles وتساءلت عما إذا كان سيقبّلها لدى وصوله المنزل فتستطيع شم رائحتي عليه، وتساءلت عما إذا كان الأطفال في انتظاره في غرف نومهم
    Ve bunun nedenini merak ettim. TED وتساءلت لماذا كان ذلك؟
    Şu satırı çok sevdi: "Bu mektubu, sana hayatında ne yaptığını hiç merak ettin mi diye yazıyorum, TED أحب باتريك هذا السطر: "أنا أكتب هذا جزئياً لأخبرك أنه إذا حدث وتساءلت يوماً ما عما حققته في حياتك...
    Hiç merak ettin mi-- Open Subtitles .. هل سبق لك وتساءلت
    Ve merak ediyordum da bunu beraber yapmak ister misin diye. Open Subtitles وتساءلت إن كنت تريد أن نفعل ذلك معاً
    Ve merak ediyordum: Ya benim evim olsaydı nasıl olurdu. Open Subtitles وتساءلت, كيف يمكن أن يكون منزلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more