"وتصرفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • hareket
        
    • ettim
        
    Ama eğer sadece yeni bir şeyler deniyorsa onu seviyormuş ve ona destek oluyormuş gibi davran. Open Subtitles ولكن إن كانت تجرب فحسب ، وتصرفت بحبودعم..
    Fakat yine de kotu yanınız var olacak ve Siz zaman zaman bastıracaksınız Open Subtitles على الرغم ان لديك أفكار شريرة وتصرفت وفقهم في مرات عدة
    Ama sana söylediklerimi aynen yerine getirmedin duygularına yenik düştün ve aptallaştın. Open Subtitles أنت جيد، جيد جداً. لكن فعلت ما نهيتك عنه: أخذتك عواطفك وتصرفت بغباء.
    Bak, Carla'ya daha yeni evlenme teklif ettim, sen de içeride bir dallama gibi hareket ediyordun. Open Subtitles طلبت من كارلا الزواج بي وتصرفت كالأحمق في الداخل
    İkisi de öyleydi. Bu yüzden varsayımlarda bulunarak sorumsuzca hareket ettim. Open Subtitles وبسبب ذلك، قمت بأفتراض وتصرفت بعدم مسئولية
    Ama sana söylediklerimi aynen yerine getirmedin duygularına yenik düştün ve aptallaştın. Open Subtitles لكن فعلت ما نهيتك عنه: أخذتك عواطفك وتصرفت بغباء.
    Hata ettim. Öfkelendim ve düşünmeden hareket ettim. Open Subtitles ارتبكتُ خطأ، كنتُ منزعجة وتصرفت بشكل إنفعالي
    Demem o ki, planına göre hareket ettim ve sürprizi mahvetmemek için doğal davrandım. Open Subtitles أنني تماشيت مع خِطتها وتصرفت بطبيعتي حتى لا أفسد المُفاجئة
    Orada duruyorlardı ve almak istedim. Düşünmedim, umursamaz davrandım. Open Subtitles كانت هناك وأنا أردتها لم أفكر وتصرفت بتهور
    Olgun davranmaya çalışıyordu ama biz onun çapasıydık tıpkı senin ve babamın benim çapam olduğunuz gibi. Open Subtitles وتصرفت بنضج حيال الأمر. لكنني أعلم أننا كنا ملاذها مثلك أنت ووالدي بالنسبة لي.
    ve... bilmiyorum. Beklenmedik bir şeydi. ve bir aptal gibi davrandım. Open Subtitles ولا أدري، كان أمراً غير متوقع وتصرفت كالغبي
    İnançlarınıza saygılı olmadım ve sanki tüm sorularınıza cevabım varmış gibi davrandım, ki yok. Open Subtitles وتصرفت وكأني أملك كل الأجوبة، ولكني لست كذلك
    Garip hatta biraz da tehlikeli görünen bir şey yapsam ve bana güvenmeni söylesem güvenir misin mesela? Open Subtitles هل ستعرفيني بما فيه الكفاية حتى لو فعلت شيء غريب وتصرفت بخطورة. وقلت لكِ بأن تثقي بي بأي حال من الأحوال فهل ستفعلين ذلك.
    ve hatta ona güvenmiyordum iç güdülerim onun tarafındaydı. Open Subtitles وأنا لم أثق بها حتى، وتصرفت عكس غرائزي.
    Ben öyle düşünüyorum ve ona göre davrandım. Open Subtitles هكذا رأيت الأمر وتصرفت حسب ذلك
    Eh, sen bildiğini söyledi! Sen biliyordun gibi hareket! Open Subtitles لقد قلت بإنك تعرف وتصرفت كما لو كنت تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more