"وتظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyorsun
        
    • düşünüyor
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • sence
        
    • Ve sen
        
    Tek yaptığın oturmaktı yine de onun gibi adamlarla alay edebileceğini sanıyorsun. Open Subtitles أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟
    Bu evde büyüyünce seni şaşırtacak bir şey çıkmaz sanıyorsun. Open Subtitles تنمو في مثل هذا المنزل وتظن أنّه ليس هنالك مايذهلك
    Bazıları ise yaptığımız bu gezinin şahsi çıkarlarınız yüzünden amacından saptığını düşünüyor. Open Subtitles وتظن الطائفة الأخري بان الاهداف الاصلية للرحلة هي من اجل تحقيق الارباح السريعة
    Çekici olduğunu düşünüyor. Tostu sen buldun sanıyor. Open Subtitles تظنك فاتناً، وتظن أنك اخترعت الخبز المحمص
    Ve sende bununla bir alakam olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وتظن أن لدى يداً فى هذا؟
    Karanlık ve boş bir binanın önünde oturmam sence daha mı güvenli? Open Subtitles وتظن أنه أأمن أن أجلس وحيدة خارجا في الظلام أمام مبنا فارغ؟
    Ah, ne, Ve sen dünyanın her şeyden önce gelen uzmanım mısın? Open Subtitles نعم , وتظن انك العالم الخبير بكل , شيء عني
    Duvarda bir resme bakıp da bana nasıl ulaşabileceğini bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أنت تنظر لصورة على الحائط، وتظن أنه بإمكانك أن تؤثر عليّ ؟
    Sen, katliamdan hemen sonra buraya gelip krallığın uyumunu altüst edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لقد جئت هنا, ممتنعاً عن قتل بعض السُمر الفارين وتظن بأنك قادر على إفساد تناغم مملكتنا؟
    Buraya kadar seni sırf Bulundurma'dan tutuklamaya mı geldiğimizi sanıyorsun aptal serseri? Open Subtitles وتظن بأننا قطعنا كل هذه المسافة إلى هنا لنقبض عليك بتهمة الحيازة أيها الحثالة الغبي؟
    Bizi, tek gözağrın olduğuna inandırarak... zampara olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles وتظن أنك إنسان عاطفي لأنك تجعلنا نظن أنك لا تنام مع غيرنا
    Ormanı geceleyin tek başıma geçmemin daha güvenli olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles وتظن أن أمشي في الأدغال وحيدا بالليل سيكون آمن لي؟
    Kızgınsın ve intikam konusunda haklı olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles انت غاضباً وتظن انك علي حق بالتفكير في الأنتقام
    Yoldan çıktığımızı düşünüyor. Eğer çıkmadığımızı ona kanıtlayabilirsek, belki o zaman kararını değiştirir. Open Subtitles وتظن أننا انشققنا عن إمرتها، إذا استطعنا أن نثبت لها أننا لم نخرج عن طوعها، فربما ستتراجع عن قرارها
    Annem de, eğer avukat olmak istiyorsam ki bunu düşünebilirim orada çalışmamın özgeçmişimde etkileyici duracağını düşünüyor. Open Subtitles وتظن أنه سيكون مثيراً في سيرتي الذاتية لو أردت أن أكون محامية، ومن المحتمل ذلك
    Gençliğinde tuvalet eğitimi almış ya, herkesten iyi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وتظن أنها أفضل من الجميع لأن أولادها المراهقون لا يرتدون حفاظات
    Cevabın Dul olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وتظن أن الأرملة هي الحل؟
    Bir de endişelenmen gerekenin Christian olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وتظن أن (كريستيان) هو من ينبغي أن تقلق بشأنه
    Tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وتظن ان هذه مجرد مصادفة؟
    Şu aptal köpeğin dediğini yaparsan onaylayıp, anlayacaklar mı sence? Open Subtitles وتظن بأنهم سيهزون رؤوسهم موافقين و يتفهمون ما حدث؟ بنفس الطريقة التي فعلها هذا الكلب الغبي؟
    Bu kıyafeti giymen onu bulmanda yardımcı mı olacak sence? Open Subtitles وتظن ارتداء هذه البدلة سيعين على إيجادها؟
    Atımı buraya bıraktım Ve sen kaçacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أترك جوادي هنا وتظن أنني سأهرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more