"وتغير كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şey değişti
        
    • her şey değişecek
        
    • ve her şey
        
    Sonrasında da telefon çaldı ve her şey değişti. Open Subtitles وبعدها رنّ الهاتف وتغير كل شيء
    Sonra Pearl Harbor yaşandı ve her şey değişti. Open Subtitles ثم حدثت " بيرل هاربر " وتغير كل شيء
    Birkaç saat sonra, her şey değişti. Open Subtitles .وتغير كل شيء بعد عدة ساعات
    Ayrıca, sen şu kitabı satınca her şey değişecek... Open Subtitles إضافة إلى انها تنوي بيع تلك الكتب وتغير كل شيء
    Ayrıca, sen şu kitabı satınca her şey değişecek... Open Subtitles إضافة إلى انها تنوي بيع تلك الكتب وتغير كل شيء
    Ve bilirsin o da bunun için can atıyordu ama sonra yarıyolda fikrini değiştiriyor ve her şey değişiyor. Open Subtitles وكما تعلم .. إنه مثل اللعبة بالنسبة لها لكن أدركتها المشاعر في المنتصف وتغير كل شيء
    Birazcık uzaklaşmaya radarlardan kaçmaya çalıştım işte başlarda pek işe yaramadı ama sonra Samuel beni buldu sonra her şey değişti. Open Subtitles لقد طردت لفترة ، وحاولت البقاء مكشوفاً ، ولم يفلح هذا ثم وجدني (صامويل) ، وتغير كل شيء
    Bir yıl sonra evlendik ve her şey değişti. Open Subtitles بعد سنة، تزوجنا، وتغير كل شيء
    Buraya geldiğimde her şey değişti. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا وتغير كل شيء.
    Ve her şey değişti. Open Subtitles وتغير كل شيء.
    Ve her şey değişti. Open Subtitles "وتغير كل شيء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more