Şimdi odasına girmeni istiyorum. Kapıyı aç ve sadece içeri gir. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي غُرفتها وتقومي بفتح الباب وتدخلي للداخل |
Direk senin işini yaptığın bölüme geçsek ve kızım iyileştirsen nasıl olur? | Open Subtitles | ماريك أن نتخطى هذا الجزء وتقومي بعملك فحسب واجعل إبنتى بحال أفضل؟ |
Dizlerinin üzerinde dur, rahatla ve kollarını oynat. | Open Subtitles | اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف |
Fakat şu an gerçekten çok meşgul ve öylece durup kendisini beklemeni istemiyor. | Open Subtitles | ولكنها، فعلاً مشغولة بالوقت الحالي ولا تريدك ان تنتظريها وتقومي بفعل شئ |
Sözümüzü dinleyecek ve ne dersek yapacak mısın? | Open Subtitles | هل سوف تطيعين الاوامر وتقومي بما نقوله لكِ ؟ |
ve kendi kanını, içinizde bir sonuç yetiştirdiniz. | Open Subtitles | وتقومي بخلط الأجناس وذلك الإثم الذي فعلتيه الوحش الذي ينمو بداخلك |
İyi ve nazik biri olup bizi koruman gerekiyor. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني جيدة وعطوفة وتقومي بحمايتنا |
Tamam, babanı ara ve onu durdurmaya çalış. | Open Subtitles | يجب أن تتصلي به وتقومي بأثنائه عن الأمر. |
Herhangi bir canlı organizma nüfuz ve nükleer asidofilik değişim çalışmalarını değerlendirmek olduğunu düşünün | Open Subtitles | تخيلي أنه يمكنك إختراق أي كائن حي وتقومي بعمل تغير حمضه النووي |
Senin burda kalmanı ve çok sert doktorculuk yapmanı istiyorum, işe yaramama ihtimaline karşı. | Open Subtitles | أريدك ان تبقي هنا وتقومي بعمليات بحث معقدة في حالة فشلي |
ve günün sonuna kadar mola odasından 5-10 vitamin suyu çalmak için. | Open Subtitles | وتقومي بسرقة خمس إلى عشرة فيتامينات للمياه في غرفة الإستراحة في نهاية كل يوم. |
Burada olacaksan, kendi duygularını bir kenara bırak ve polisliğini yap. | Open Subtitles | لو أنك ستكونين هنا فيجب أن تضعي مشاعرك جانبًا وتقومي بعمل الشرطة |
Onun zamanı için teşekkür etmeli ve adeus diyelim. | Open Subtitles | عليكِ أن تشكريها على وقتها وتقومي بتودعيها. |
Bana sarılmanı ve bu para kazandığımız yeri sarsmanı istiyorum. | Open Subtitles | وتقومي بهز ألة المال... . قبل أن يحمر الخبز. |
Bu şeyi Global Dinamik'e götürmenizi ve kalıcı olarak parçalara ayrılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا الشيء إلى "جلوبال داينمكس"، وتقومي بتفكيكها نهائياً. |
Kolunu delikten çıkar ve sallamaya başla. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخرجي ذراعك وتقومي بالتلويح |
"Şehri hazırlamalı ve Kule'yi kuşatmaya karşı silahlandırmalısın. | Open Subtitles | "عليكِ أن تعدي المدينة للقتال وتقومي بتسليح البرج من أجل الحصار. |
Tek yapman gereken partiler nerede bize söylemek ve giyinmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تقولي لنا عن الحفلات وتقومي بتزيننا تجعلينا نبدوا... |
Ziyaret ettiğimizde, benimle kapalı bir verandada buluşacaksın, beyaz bir süveter giyerek, yanında bir terrier, ve bir çitin üzerinden beni karşılayıp, "Merhaba, naber?" | Open Subtitles | وعندما أزورك، ستقابليني على شرفة مغطاة... مرتدية سترة بيضاء تلعبين مع كلب صغير... وتقومي بتحيتي من فوق سور عشبي "مرحبا، كيف حالك؟" |
ve Freddie için salaklık yaparsın. | Open Subtitles | وتقومي بالانفصال عن... (فريدي) عوضًا عنها. |