"وتكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Eğer güçlü ve uzun olmasını istiyorsak bahçemize sevgi ile bakmalıyız. Open Subtitles ولكن علينا الاعتناء بحديقتنا لو أردناها أن تنمو وتكبر
    Geçmişini unutmalı ve iyi bir adam olarak yetişmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تنسى الماضي وتكبر لتصبح رجلاً لطيفاً
    Sebze ve meyve lifleri ve deri parçaları birleşip top şekline dönüşmüş yapışkanlaşıp ve büyümüş. Open Subtitles قشور وألياف الخضار والفواكه تجتمع معاً فيما يشبه الكرة تلتصق وتتخمّر وتكبر
    ve her yıl her peri masalı gibi bu hikâye de daha karmaşık ve daha tuhaf bir hâle bürünüyor. Open Subtitles ومثل كل قصة حوارى تظهر فان القصة تتحول إلى أكثر تعقيداً وتكبر
    Bence, evlen aile kur yaşlan ve mutlu öl. Open Subtitles أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا
    Dünya'yı oluşturma üzere bu küçük toplar çarpışmalı, bir araya gelmeli ve büyümeli. Open Subtitles لتكوين الأرض يجب أن تتصادم تلك الكرات الصغيرة وتلتصق وتكبر
    Hoş ir hanım gibi büyüyecek. ve küçük bir kız olmayacak. Open Subtitles وتكبر كسيده جميله ولن تكون سيده صغيره ابدا
    Orası yemyeşil ve çok güzel... ve birlikte oynayıp büyüyeceğin bir erkek kardeşin de var. Open Subtitles المنطقة خضراء جميلة وسيكون لديك شقيق هناك تلهو وتكبر معه
    Görünüşe göre, Pakistan'daki moda endüstrisi oldukça güçlü ve her geçen gün büyümekte. Ancak aşiretlerin sektöre katkısı da, sektörün aşiretlere katkısı da, özellikle de kadınlara, çok daha azdı. TED فإتضح لنا أن صناعة الموضة في باكستان قوية جداً وتكبر يوماً بعد يوم ولكن نسبة المشاركة من المناطق القبلية ضئيلة جداً و بخاصة النساء
    Oksijen ve yanıcı maddelerle beslenirler. Open Subtitles أعني، أنها تتغذى على الأكسجين وتكبر -سنأخذ قطعة من هذا للمختبر
    Siz burada yaşarken,yıldan yıla, daha yaşlı ve daha yaşlı oluyorsunuz. Open Subtitles وأنت ما زلت هنا تكبر وتكبر عاما بعد عام
    Herkes bizim hakkımızda konuşuyor ve gittikçe de yayılıyor. Open Subtitles ...الناس يتحدّثون بِشأننا الآن والقصص تكبر وتكبر
    Neden kadınlar yaşlandıkça saçları kısalır ve mücevherleri irileşir? Open Subtitles لماذا عندما تكبر النساء ... يقصر شعرها وتكبر مجوهراتها؟
    ve kızlarım sonunda bir kez olsun yaşlanacaklar Open Subtitles وتكبر فتياتى أخيراً فى السن لمرة واحدة
    Daha büyük ve daha büyüktü ve sadece durmayacaktı. Open Subtitles لأن المشكلة تكبر وتكبر و هي لن تتوقف
    Büyüdükçe güçlenecek ve sonra... Open Subtitles وتكبر معهم قواهم، ثم...
    Hazırlanmadan ve küstahca Open Subtitles بإستهتار وتكبر
    Hazırlanmadan ve küstahca Open Subtitles بإستهتار وتكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more