Eğer güçlü ve uzun olmasını istiyorsak bahçemize sevgi ile bakmalıyız. | Open Subtitles | ولكن علينا الاعتناء بحديقتنا لو أردناها أن تنمو وتكبر |
Geçmişini unutmalı ve iyi bir adam olarak yetişmelisin. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنسى الماضي وتكبر لتصبح رجلاً لطيفاً |
Sebze ve meyve lifleri ve deri parçaları birleşip top şekline dönüşmüş yapışkanlaşıp ve büyümüş. | Open Subtitles | قشور وألياف الخضار والفواكه تجتمع معاً فيما يشبه الكرة تلتصق وتتخمّر وتكبر |
ve her yıl her peri masalı gibi bu hikâye de daha karmaşık ve daha tuhaf bir hâle bürünüyor. | Open Subtitles | ومثل كل قصة حوارى تظهر فان القصة تتحول إلى أكثر تعقيداً وتكبر |
Bence, evlen aile kur yaşlan ve mutlu öl. | Open Subtitles | أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا |
Dünya'yı oluşturma üzere bu küçük toplar çarpışmalı, bir araya gelmeli ve büyümeli. | Open Subtitles | لتكوين الأرض يجب أن تتصادم تلك الكرات الصغيرة وتلتصق وتكبر |
Hoş ir hanım gibi büyüyecek. ve küçük bir kız olmayacak. | Open Subtitles | وتكبر كسيده جميله ولن تكون سيده صغيره ابدا |
Orası yemyeşil ve çok güzel... ve birlikte oynayıp büyüyeceğin bir erkek kardeşin de var. | Open Subtitles | المنطقة خضراء جميلة وسيكون لديك شقيق هناك تلهو وتكبر معه |
Görünüşe göre, Pakistan'daki moda endüstrisi oldukça güçlü ve her geçen gün büyümekte. Ancak aşiretlerin sektöre katkısı da, sektörün aşiretlere katkısı da, özellikle de kadınlara, çok daha azdı. | TED | فإتضح لنا أن صناعة الموضة في باكستان قوية جداً وتكبر يوماً بعد يوم ولكن نسبة المشاركة من المناطق القبلية ضئيلة جداً و بخاصة النساء |
Oksijen ve yanıcı maddelerle beslenirler. | Open Subtitles | أعني، أنها تتغذى على الأكسجين وتكبر -سنأخذ قطعة من هذا للمختبر |
Siz burada yaşarken,yıldan yıla, daha yaşlı ve daha yaşlı oluyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت ما زلت هنا تكبر وتكبر عاما بعد عام |
Herkes bizim hakkımızda konuşuyor ve gittikçe de yayılıyor. | Open Subtitles | ...الناس يتحدّثون بِشأننا الآن والقصص تكبر وتكبر |
Neden kadınlar yaşlandıkça saçları kısalır ve mücevherleri irileşir? | Open Subtitles | لماذا عندما تكبر النساء ... يقصر شعرها وتكبر مجوهراتها؟ |
ve kızlarım sonunda bir kez olsun yaşlanacaklar | Open Subtitles | وتكبر فتياتى أخيراً فى السن لمرة واحدة |
Daha büyük ve daha büyüktü ve sadece durmayacaktı. | Open Subtitles | لأن المشكلة تكبر وتكبر و هي لن تتوقف |
Büyüdükçe güçlenecek ve sonra... | Open Subtitles | وتكبر معهم قواهم، ثم... |
Hazırlanmadan ve küstahca | Open Subtitles | بإستهتار وتكبر |
Hazırlanmadan ve küstahca | Open Subtitles | بإستهتار وتكبر |