Geçmişe düşünüp Keşke birinci ligde oynayabilseydim diyor musun hiç? | Open Subtitles | ألم تنظر للخلف وتمنيت لو أنك لعبت لدوري المحترفين ؟ |
Biliyorum, ama iyi değil. Ona olan bitenleri hatırlatıyor. - Keşke bunu yapmasaydın. | Open Subtitles | اعرف, ولكن هذا ليس جيد, إنه يذكّره وتمنيت لو لم تفعلي ذلك |
Keşke başka bir yolu olsaydı ama bir kez biri gitti mi, bununla uğraşamazsın. | Open Subtitles | وتمنيت لو كان توجد إجابة أخرى ولكن بمجرد وفاة شخص لا يمكنك العبث مع ذلك |
Sizinle ormana gitmesi de içime sinmemişti mesela. Keşke o zaman içimdeki sesi dinleyip bir şey deseydim. | Open Subtitles | أعني، لم أكن مطمئنة حينما ذهب معك في الغابات، وتمنيت لو كنت قلت شيئاً... |
Şöyle cevapladım; "Tamam, eğer bir gün aklım başıma gelir yani anlarsam, Keşke o zaman farklı bir karar verseydim dersem gerçek şu olur, anneliğe giden tek bir yolu elemiş olurum. | TED | أخبرته، "حسنًا،إذا استيقظت يومًا ما وأدركت،كما تعلم، وتمنيت لو اتخذت قرارًا مختلف في الماضي، الحقيقة هي، بأنني قطعت طريقًا واحدًا للأمومة |
Keşke hiç duymasaydım. | Open Subtitles | وتمنيت لو لم اسمع |
Gördüklerimi Keşke hiç görmeseydim. | Open Subtitles | وتمنيت لو لم ارى |
Bu yüzden kaplanlardan pek korkmuyorum ve Keşke Neeko hopârlörlerin olduğunu bize daha önce söyleseydi. | Open Subtitles | لذلك أحسست أن خوفي قد قل تجاه ذلك النمر وتمنيت لو أن (نيكو) أخبرنا مبكراً بوجود مكبر الصوت ذلك |