"وتُرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Şirket o kadar gücenmişti ki, resmen tekliflerini geri çektiler ve kardeşimin eli boş kaldı. TED استائت الشركة جداً، وسحبت عرضها حرفياً، وتُرك أخي بأيدٍ خاوية.
    Yolda yürürken dövülmüş, yolun sol kenarına atılmış, kıyafetleri parçalanmış ve her şeyi çalınarak ölüme terk edilmiş. TED بينما كان يمشي في الطريق، تعرض للضرب وتُرك على جانب الطريق، مُجرّداً من جميع ملابسه، وسُرق منه كل ما يملك وتُرك ليموت.
    Aldatılan ve ölüme terk edilmiş, eskiden donanmada özel timde olan birisi. Open Subtitles إنَّهُ جندي سابق في البحرية الذي تم خيانته وتُرك ليموت
    İşkencecileri tarafından dışlanmış ve dünyada tek başına dolaşmaya mahkum edilmiş. Open Subtitles تم رفضه من قِبل جلاده وتُرك يهيم وحيداً في الأرض
    Yerel, eyalet ve federal seviyeler bizim en hassasımızı korumakta tamamen başarısız oldu, ve tüm nüfus kendi başının çaresine bakmak üzere terk edildi. TED فشل النظام على المستوى المحلي والفيدرالي فشلًا ذريعًا في حماية المواطنين الأكثر ضعفًا، وتُرك تجمّع سكاني بكامله لوحده في صراعه لتأمين حقوقه.
    Proje rafa kaldırıldı ve daha fazlasını bilen kimse çıkmadı. Open Subtitles وتُرك المشروع على الرفوف ولا أحد في شك
    ve sonra ve tükenmiş bir şekilde kulübenin yamacına yaslanmış. Open Subtitles وثم وتُرك على جانب التل، منهك جدًا
    ve sonra ve tükenmiş bir şekilde kulübenin yamacına yaslanmış. Open Subtitles وثم وتُرك على جانب التل، منهك جدًا
    Temelde CTU kapatılmış ve Jack karanlıkta bırakılmış. Open Subtitles في الأساس، أُغلقت وحدة مكافحة الإرهاب وتُرك (جاك) في الظلام.
    Clark başka bir yerde öldürülmüş ve ormana atılmış olmalı. Open Subtitles لا بد أن (كلارك) قُتل بمكان آخر ثم سُحب إلى الغابة وتُرك.
    Vibora Ruiz, bıçaklandı ve kan kaybetmeye bırakıldı. Open Subtitles و هو ذا (فيبورا رويز) طُعن وتُرك لينزف حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more