"وتُريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Aramızdaki konuşmalar zaten çok azalmıştı ve birden boşanmak istedi. Open Subtitles إنّها بالكاد تتحدّث إليّ وتُريد الطلاق فجأةً.
    Şarabevine gidecek, ve onun erkek arkadaşı olarak, umm.. Open Subtitles وتُريد الذهاب لمصنع الخمور وبصفتي صديقها
    Üzgün olduğunu, düzeltmeye çalıştığını ve seni bırakmalarını söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن يطلقوا سراحك، لأنك نادم وتُريد تصحيح الأمور
    Bizim bir cinayet manyağımız var ve siz dönme dolaba mı binmek istiyorsunuz? Open Subtitles لدينا قاتل مهووس طليق، وتُريد الذهاب لكرنفال؟
    Kızın bir şeyler bildiğini düşündüğün için korktun ve anlaşmayı genişletmek istiyorsun. Open Subtitles إذن، أنت خائف، وتعتقد أنّها تعرف شيئًا، وتُريد أن تُمدّد الصفقة.
    Bunu biliyor ve buna hak vermek istiyorsun. Open Subtitles إنّكَ لتعلم ذلك، وتُريد أن تصحّح ذلك.
    Yorgun olabileceğini ve isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles أعتقد بإنك مُتعب وتُريد القليل.
    Entübe edileceksin, kateter takacaksın, bir sürü serum yiyeceksin boynundan ve kasığından serum hattı açılacak ve yerinden kalkamadığın için her yerinde yaralar çıkacak. Open Subtitles وتُريد إدخال أنابيب بجسدكَ وقثطار وأنابيب وريدية متعددة وأنابيب تغذية وريدية بالرقبة والفخذ وقرح الفراش، هذا كله لأنه لا يمكنكَ أن تحسم أمرك
    Kendi devletimiz gizlice bizi gözetliyor ve üstünü örtmek için de beni öldürecekler. Open Subtitles -إنّ حكومتنا تجسّس علينا وتُريد قتلي للتّغطيةِ على الأمر .
    Maxine kariyeri konusunda oldukça tutkulu ve kendisi gibi hisseden bir eş bulmak istiyor. Open Subtitles (ماكسين) عاطفيّة حيال وظيفتها، وتُريد شريكاً يشعر بنفس الطريقة.
    - Bu Dubin denilen adam bir katil ve sen de babamdan onun aleyhine ifade vermesini mi istiyorsun? Open Subtitles هذا الرجل المدعو (دوبين) يقتل الناس، وتُريد من أبي أن يقف على منصّة الشهود ضدّه؟ -هل أنت مجنون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more