"وجبة إفطار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kahvaltı
        
    • kahvaltısı
        
    Önce kahvaltı verdik. Sonra bir tür oyun. Ne bu böyle? Open Subtitles في البداية وجبة إفطار غبية والآن نوع من الأداء المسرحي، ماهذا؟
    Peki bu, geceden sonra bana kahvaltı hazırlamayacağın anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟
    Hey restoran kızı yol için bir kahvaltı burritosu alablirmiyim ? Open Subtitles أنت يا فتاة المطعم هل أستطيع الحصول على وجبة إفطار.
    kahvaltı yapmayı düşünmüyorum. Open Subtitles لقد نفد الحليب. لن أكلّف نفسي عناء إعداد وجبة إفطار.
    Peki ya, besleyici bir kahvaltısı olmayan çocuktan ne haber? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    kahvaltı niyetine dudaklarını çiğnemeye başlamadan önce yeğenimi beslemem lazım. Open Subtitles يجب ان أُطعِم إبن أختي قبل ان يلتهم شفتاه كـ وجبة إفطار
    - Sadece bir kahvaltı. Open Subtitles هذه وجبة إفطار يقصد أنّ هذا ليس إجتماع عمل
    Ben kahvaltı tabağı sipariş ettim, ve o da pastırmamın birazını aşırdı. Open Subtitles طلبت وجبة إفطار كبيرة و سرق بعضًا من لحمي المقدد
    Bu, sabah bana kahvaltı hazırlamayacaksın mı demek? Open Subtitles هل هذا يعني أنّكِ لا تعدين أيّ وجبة إفطار في الصباح؟
    Sözde buraya özgü kahvaltı olacaktı. Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا وجبة إفطار كونتيننتال
    Araştırmalar çocukların sürekli, besleyici kahvaltı yaptıklarında mezun olma şanslarının yüzde 20 arttığını gösteriyor. TED وتظهرُ الأبحاث أنه عندما يكون لدى الأطفال وجبة إفطار مغذية وثابتة، فإن فرصهم في التخرج تزداد بنسبة 20%.
    Birkaç yıl önce Baltimore'da ücretsiz kahvaltı ve öğle yemeği programı başlatıldı. Bu, bazı öğrenciler için yoksulluk ve açlık utancını ortadan kaldırdı ama aynı zamanda birçok başka öğrencinin okula devamlılığını da artırdı. TED في بالتيمور قبل عدة سنوات، أصدروا قانونًا لتقديم وجبة إفطار مجانية، وبرنامج وجبة غذاء، لإبعاد وصمة عار الفقر والجوع عن بعض الطلبة ولكن زيادة تحقيق الحضور للعديد من الطلبة الآخرين.
    Biraz kahvaltı ayırabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تدبّر وجبة إفطار ؟
    Saat dokuzda bir kişilik kahvaltı lütfen. Open Subtitles وجبة إفطار لفرد واحد فى التاسعه من فضلك
    Neden gerçek kahvaltı yapmıyorsun ki? Open Subtitles لمَ لا تأكل وجبة إفطار حقيقيّة؟
    Aslında ben bir yerlerde oturup doğru dürüst bir kahvaltı ederiz demiştim. Open Subtitles فى الواقع.. كنت أفضل أن نحصل على وجبة إفطار .... بمكان ما مناسب
    Sen bana bakma. Sağlam bir kahvaltı ettim. Open Subtitles أنا بخير, تناولت وجبة إفطار كبيرة
    Çünkü burada ve kocaman bir kahvaltı yapıyor. Open Subtitles لأنه هُنا، يلتهم وجبة إفطار كبيره.
    Al bakalım Bart. Golfçüm için oduncu kahvaltısı.. Open Subtitles تفضّل يا (بارت)، وجبة إفطار دسمة للاعب الغولف
    Bu da ne? Pazar kahvaltısı mı? Open Subtitles وجبة إفطار يوم الأحد؟
    Gece kahvaltısı? Open Subtitles وجبة إفطار للعشاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more