"وجدوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldular
        
    • bulmuşlar
        
    • buldukları
        
    • bulundu
        
    • bulduklarında
        
    • bulurlarsa
        
    • bulmuş
        
    • bulduklarını
        
    • bulunan
        
    • buldu
        
    • buldularsa
        
    • bulduklarından
        
    • bulun
        
    • bulmuşlardır
        
    Hapisten çıktıktan bir ay sonra onu evinde, kafasından vurulmuş olarak buldular. Open Subtitles بعد أسبوع من خروجه من السجن وجدوه في منزله ورصاصة في رأسه
    Fakat yıllar sonra onu bir yerliyle yaşarken buldular. Open Subtitles لكنّ بعد عدّة أعوام وجدوه يعيش مع السُكّان المحليّين.
    - Roque. İdam yolundaki duşlarda dövülerek öldürülmüş olarak bulmuşlar. Open Subtitles وجدوه ضرب إلى الموت في زخّات المطر على حكم الإعدام.
    Başka hiçbir şey olmadan, sadece bu mektupla elektrik kullanımında %2-3 azalma olduğunu bulmuşlar. TED عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء.
    Yeraltı ruhlarını avlarken onların yaşamda buldukları huzuru yok ettiklerini fark etmiştim. Open Subtitles أدرك ان اذيتي لارواح العالم السفلي سيحطم السلام الذي وجدوه في حياتهم.
    Bu pelerin olay yerinde bulundu. Polisin şaşkın aklı karışık. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    Babamı bulduklarında cüzdanı elindeydi. Bu resim eksikti sadece. Open Subtitles لقد وجدوه ممسكاً بمحفظته والشئ الوحيد المختفى كان هذه الصورة
    Eğer burada bulurlarsa sonumuz olur. Open Subtitles الا تعتقد أنّه خطرا إذا وجدوه في المنزل؟
    Onu masasında yığılmış halde buldular.. Open Subtitles نوبة قلبية على الأرجح وجدوه مغشيّاً على مكتبه
    Jan'i ayakkabısından asılı bir şekilde buldular. Open Subtitles المهم أنهم وجدوه معلقا مِنْ أربطةِ حذائه.
    Hademeler ofisin dışında bir ağaçta buldular. Open Subtitles هناك شيء المفتشون وجدوه في شجرة تحت مكتبه
    Onu CO kanalında gezinirken bulmuşlar. Key Köprüsü etrafındaki. Open Subtitles رفعوه من القناة عندما وجدوه تائهاً قرب اوتاد الجسر
    Bir gün adamı, boynu kırılmış ve dili koparılmış olarak bulmuşlar. Open Subtitles وفى إحدي الأيام ، وجدوه وقد تهشمت رقبته وبتر لسانه
    Evet, onu sokakta bulmuşlar. Open Subtitles نعم ، لقد وجدوه باردا فى الشارع لقد ضرب بشكل سئ
    Tüm avluyu aradılar ancak tek buldukları çitteki bir delikti. Open Subtitles لقد فتشوا الفناء، جلّ ما وجدوه كاناً ثقب في جدار.
    Ve buldukları ilacın hedeflediği genetik mutasyonun kadınlarda daha yaygın olduğuydu. TED وما وجدوه هو أن التشوهات الجينية التي كان يستهدفها العقار كانت أكثر انتشارا لدى النساء.
    Birdenbire buldukları bu yerde, kendileri gibi birçok insan vardı. TED وما وجدوه عندما كانوا هناك كان مفاجئة ًللجميع، كان هناك الكثير من الناس مثلهم.
    Uzağa gidemedi. Çok yakında bir çatıda bulundu. Open Subtitles هو لم يبتعد كثيراً وجدوه على سطح مبنى قريب
    Onu bulduklarında boynunda Aziz Christopher madalyonu vardı. Open Subtitles لقد كان يرتدي ميدالية كريستوفر عندما وجدوه
    Onu burada bulurlarsa hepimizi idam ederler. Şu anda evleri arıyorlar. Open Subtitles إن وجدوه هنا، سيشنقونا جميعنا إنهم يبحثون بالمنازل الاَن
    - Onu bulmuş olmalılar. - Geri dönmek zorundayız. Open Subtitles ـ لابد أنهم وجدوه ـ لابد أن نرجع مرة أخرى
    Onlar eve gidiyorlar ama çocuklar evden alınmadan önce sosyal görevliler ofise dönmeli ve bulduklarını ortaya koymalılar. TED يذهبون إلى ذلك المنزل، لكن قبل أخذ الأطفال من عائلاتهم، يجب على الموظفين أن يعودوا إلى مكتب الرعاية ويعرضوا ما وجدوه.
    Dairende bulunan adamı öldürdüğünü biliyor. Open Subtitles إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك.
    RB:Gerçekten mi?o -- CA:Yani, bazı insanlar harika buldu, bazıları ise tamamen garip buldu. TED ر ب: حقا؟ لا , هو .. ك أ: حسنا, بعض الحضور وجد حديثه رائعا, و آخرين وجدوه غريبا.
    Bunu bir kez buldularsa neden bir daha bulamasınlardı? Open Subtitles إن وجدوه مرة، فمن يقول إنهم لن يجدوه مجدداً؟
    Dünyayı bulduklarından daha kötü bir hâlde bıraktılar. Open Subtitles غادروا العالم وهو أسوأ حالًا ممّا وجدوه عليه.
    Dağılın, bulun onu. bulun! Çatıdan geldi! Open Subtitles انفصلوا وجدوه الطلقة جاءت من السطح
    Eminim Chip ve Laura onu bulmuşlardır. Open Subtitles (أنا متأكد أن (تشيب )و(لورا قد وجدوه الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more