"وجزء مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve bir parçam
        
    • Bir yanım
        
    Kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim Ve bir parçam görüyor ve hissediyor... Open Subtitles أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر
    Ama düğünde çatıda dans ettik Ve bir parçam sanki... Open Subtitles لكن نحن رقصنا مع بعض على السطح في الزفاف وجزء مني
    Bak, bunun biraz acayip göründüğünün farkındayım Ve bir parçam şu anda seninle gelmek istiyor ama üzgünüm. Open Subtitles أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف.
    Kocamla 10 yıldır evliyim ve Bir yanım onu öldürmek istiyor. Open Subtitles أنا متزوجة من 10 سنوات وجزء مني يريد قتله
    Bir yanım onunla konuşmak istiyor, diğer yanım ise... Open Subtitles جزء مني يريد التحدث معها ...وجزء مني يريد
    İnanılmaz bir Sibirya şafağına doğru ilerliyorduk Ve bir parçam kendini Jason Bourne ve Wilfred Thesiger karışımı gibi hissetti. Bir parçam kendimle baya gurur duydu ama çoğunluğum tamamen dehşete düşmüştü. TED كنا جميعاً نمضي خلال هذا الفجر السيبيري الرائع، وجزء مني أحس قليلا بتقاطع جايسون بورن وويلفريد ثيسيجر. جزء مني أحسست بالفخر بنفسي، ولكن كنت مرتعباً أكثر.
    Ve bir parçam bundan hoşlanıyor, buna ihtiyaç duyuyor, ...kabullenmek istiyor. Open Subtitles وجزء مني يحب ذلك, يحتاجه, يريد تأكيداً.
    Ve bir parçam gerçekten onun bilemiyorum daha iyi bir vampir olmak istediğine inanıyor. Open Subtitles وجزء مني بصراحة يعتقد ,ذلك ويريد ان يكون ...لا أعرف . أفضل مصاص دماء
    Bir yanım sorun çıkarmamam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles و... وجزء مني يقول أنه لا بد أن أكون راضية به
    Ayrı olmamız konusunda iyiler, ama Bir yanım da lanet olsun diyor. Open Subtitles وأنهم لا يمانعون ما يجري ...وجزء مني يظن اللعنة
    Bir yanım onlar gibi olmak istiyor ama... Open Subtitles ...وجزء مني يريد أن يكون مثلهما، ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more