Yaşlı ormana girip 400 yıllık bir ağacın yanında oturup uykuya daldı. | TED | لقد سرت خلفه الى غابة قديمة وجلست مستظلاً بشجرة عمرها 400 عام .. وغافلني النوم حينها .. |
Canım annem bahçede toprağı kazmakla meşguldü ve yanına oturup çiçeklerin yanındaki çamurla oynadım. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
O elektrik yüklenmiş bir halde doğruca bize doğru geldi,... ...yanımıza oturdu, titriyordu,... ...Dereck'e doğru olan sırtıyla etrafa bakıyordu. | TED | لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص |
Sonunda çarşıda amaçsızca gezip çeşmenin yanına oturdum ve soluklandım. | Open Subtitles | أخيراً تجولت في هذه الساحة وجلست قرب تلك النافورة وتنفست |
İçlerinde bir tek ben doktorum ama sen ofisime gelip benim üstüme oturdun. | Open Subtitles | أنا الطبيب الوحيد فيهم لكنك جئت إلى مكتبي وجلست علي |
Ailenin ona itiraz ettiğini, ama senin erkek gibi direnip... ..salak gibi oturduğunu. | Open Subtitles | اعترضت عليها العائلة، لكنك وقفت في وجههم وجلست كالأحمق |
Yalnız kalmak istedim, o yüzden yukarıdaki yatak odalarından birine oturmaya gittim. | Open Subtitles | اردت ان اكون لوحدي، لذا ذهبت وجلست في احدى غرف النوم في الطابق العلوي |
Ve o ç çok güzel bir elbise giymiş ve yatağın üzerinde oturuyor | Open Subtitles | وفي يوم زفافنا ارتدت حلي العرس وجلست على فراشي |
Otobüsle geldim. Yanımda tek bacaklı biri oturuyordu. | Open Subtitles | ركبت حافلة وجلست قرب رجل بساق واحدة |
Gösterinin geri kalanında her tarafımda çikolata ile orada oturuyordum. | Open Subtitles | وجلست هناك لبقية المسرحية والشوكولاتة تملؤني |
Geri zekâlı gibi oturmuş, ağlıyordum. | Open Subtitles | وجلست هناك أبكي بصوت مرتفع كالحمقاء. |
oturup listeler yaptım, çünkü gitmeye hazırdım; Bu dünyayı terk etmeye hazırdım. | TED | وجلست لكتابتها وكنت على وشك الانتحار كنت على وشك التخلي عن هذا العالم |
Ama öyle oturup durdum. Yapacak bir şey yoktu ve Isaac'ı aradım. | Open Subtitles | وجلست وكأنه لا يوجد لدي ما أفعله لذا اتصلت بـ"آيزاك" وذهبنا للمشي |
Ve içine oturup, hayatlarınızın değişmek üzere olduğu konusunda endişelenmiştin. | Open Subtitles | وجلست أنت بداخلها وكنت قلقة لأن حياتك كانت على وشك أن تتغير |
Gittim, içeri oturup dansçıları izliyordum ki yanıma geldi. | Open Subtitles | دخلت وجلست تفرّجت على الراقصات لبضع دقائق فأتى إليّ |
Ona dedi ki, otur burda. Ve o da dört ya da beş saat kadar orda oturdu. | TED | اخبرها اجلسي فقط هاهنا, وجلست هنالك لفترة اربعة لخمسة ساعات. |
Yan taraftaki koltuğa oturdu. | Open Subtitles | وجلست على المقعد المقابل لمقعدي وبيننا الممر |
Faturaları aldı, yere oturdu ve sonra tekrar tekrar hesaplamaya başladı. | Open Subtitles | أخذت تدون وجلست على الأرض. حسبتهم وحسبتهم ثانية عدة مرات. |
Ve içeri girdiğimde o masaya oturmuştu bile. Ve oturdum, o da, | TED | و عندما دخلت , كانت هي موجودة مسبقاً على الطاولة . وجلست , وقالت : |
Ben ilktim. Kız kardeşlerim ve diğer birkaç kız sıradaydı Kadına yaklaştığımda, kadın bana baktı ve ben oturdum. | TED | كان الأول. كانت هناك اخواتي وزوجين من غيرها من الفتيات، واقتراب لها، وقالت أنها تتطلع في وجهي، وجلست. |
Bu sabah ben bacaklarımı tıraş ederken içeri girip tuvalete oturdun. | Open Subtitles | لقد دخلت هذا الصباح الحمّام .. وجلست على المرحاض بينما كنت أحلق ساقيّ لا يوجد بيننا خصوصيات |
Beni ağlarken gördün, çıplakken gördün ve sabahki işimi yaparken dizime oturdun. | Open Subtitles | لقد شاهدت بكائي وشاهدتني عاريا وجلست في حضني بينما كنت افعل ماافعله في الصباح |
Golden Gate Parkı'na gittiğini ve gölün kenarında oturduğunu söyledi, hepsi bu kadar. | Open Subtitles | قالت بأنها ذهبت إلى حديقة البوابة الذهبية وجلست بجانب البحيرة , هذا كل شىء |
Ve otobüsü bekliyorlarmış, ondan sonra yaşlı bir kadın çıkagelmiş, o da durakta oturmaya başlamış, sonra o da otobüsü beklemiş... ve hepsi oturup otobüsü beklemişler. | Open Subtitles | وانتظرت الحافلة وبعد ذلك جاءت امرأة عجوز وجلست على مقاعد الانتظار ايضاً وانتظرت الحافلة وكانوا ينتظرون جميعهم الحافلة |
Eteğini kaldırmış, bacakları açmış, bluzu göğüs uçlarına kadar açıkta mutfak masasında oturuyor mu diye mi soruyorsun? | Open Subtitles | وجلست على منضده المطبخ وتفتح رجليها وتفتح البلوزة حتى ثدييها؟ |
Sonunda külotunu çıkardım ve orada tüm o hukuk kitaplarının arasında anadan üryan oturuyordu. | Open Subtitles | لذا، وأخيراً، خلعتُ لباسها التحتيّ وجلست شبه عارية "فوق قضايا "مراجعة القانون |
Burada öylece sinirli sinirli oturuyordum. Oradaki saat farkını ve telefonu açamayacağını biliyorum. | Open Subtitles | وجلست هنا غاضبة أعتقد أنه لا يمكنك أن تقليني أعلم أنها مجرد عدة ساعات هناك |
Geri zekâlı gibi oturmuş, ağlıyordum. | Open Subtitles | وجلست هناك أبكي بصوت مرتفع كالحمقاء. |