"وجودكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • varlığınız
        
    • buradasınız
        
    Belki de varlığınız bu tehdidin etrafındaki esrarı çözer. Open Subtitles ربما بمجرد وجودكما هنا سينكشف الغموض المحيط بهذا الخطر
    varlığınız Tanrı ve bilime olan inancını sarsmaya yetti. Open Subtitles وجودكما على هذه الأرض تحدى معتقداته بالله والعلم
    Buradaki varlığınız fazla yıkıcı. Open Subtitles وجودكما هنا أصبح مخرب للغاية.
    Sizse herkesin size deli demesine izin verdiğiniz için buradasınız. Open Subtitles أما أنتما، فتسمحا لأي شخص أن يقولا أنكما مخبولتان، وهذا سبب وجودكما هنا.
    Bu yüzden buradasınız değil mi? Open Subtitles هذا سبب وجودكما هنا , أليس كذلك ؟
    Sanırım bu yüzden buradasınız? Open Subtitles وانا افترض ان هذا هو سبب وجودكما هنا؟
    Profesör Hobbs, Troy. İyi ki buradasınız. Open Subtitles بروفيسور "هوبز"، "تروي"، الحمد لله على وجودكما هنا.
    Aman Tanrım. İyi ki buradasınız. Open Subtitles يا إلهي، يسعدني وجودكما.
    Neden buradasınız? Open Subtitles ما سبب وجودكما هنا؟
    Çok şükür ikiniz de buradasınız. Open Subtitles {\pos(190,230)}شكراً للسماء على وجودكما هنا
    - O zaman neden buradasınız? Open Subtitles -ما سبب وجودكما هنا إذاً ؟
    -Neden buradasınız biliyorum. Open Subtitles -أعرف سبب وجودكما هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more