"وحاولي أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalış
        
    Şimdi biraz uyu ve endişelerini unutmaya çalış Open Subtitles أحظي بغفوة قليلة وحاولي أن تنسي كل همومك
    Konuşma artık. Uyumaya çalış. Uyuman gerek. Open Subtitles توقفي عن الكلام وحاولي أن تنامي أنت في حاجة إلى بعض النوم الآن
    Derin nefes al, ve zihnini serbest bırakmaya çalış. Open Subtitles والآن خذي نفساً عميقاً وحاولي أن تصفي عقلكِ
    Lütfen bu çatışma çözümünü bir tarafa not et ve bu dersi kızına aktarmaya çalış. Open Subtitles أرجوكِ،تفّهميقرارالنزاعهذا.. وحاولي أن تعلّميه لابنتكِ
    Oraya niye atıldığını bulmaya çalış. Open Subtitles وحاولي أن تكتشفي سبب إلقاؤه في هذا المكان
    Silahı doğrult, tetiği çek ve gözlerini kapatmamaya çalış. Open Subtitles فقط قومي بالتوجيه، وضغطي على الزناد وحاولي أن لا تغمضي عينيك.
    O yemek yerken fazla önem vermemeye çalış. Open Subtitles وحاولي أن لا تدفعي بكثير منالأهتمامعندمايأكل.
    Bana bir iyilik yap, gidip babanın kanlarını al ve şikâyeti hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalış. Open Subtitles حسناً, اسمعي .. اصنعي لي معروفاً, وخذي عينات دم منه وحاولي أن تحصلي على المزيد من المعلومات عنه
    İnsanlar boğulabilecek olsa da duygularını bir kenara koymaya çalış. Open Subtitles وحاولي أن تبقي عاطفتك خارج هذا حتى مع أن الناس يمكن أن تختنق وتموت
    Anlaşıldı, Mac. Benimle beraberken eski erkek arkadaşınla yatmamaya çalış. Open Subtitles عُلم يا ماك,وحاولي أن لاتضاجعي صديقك السابق حين أكون أنا صديقك.
    Güzel, kendine dokunmaya devam ederken bir yandan da aldığın zevki onun şişkinliğiyle ilişkilendirmeye çalış. Open Subtitles جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه
    Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış. Open Subtitles ابقي هنا وحسب وحاولي أن لا تكسري شيئاً آخر
    Onu bul, ondan ayrıl ve ölüm konusunu açmamaya çalış. Open Subtitles جديه, وانفصلي عنه فقط. وحاولي أن لا تذكري شيئاً بخصوص احتضاره
    Sadece ağzını aç ve Lindsay Lohan gibi gözükmeye çalış. Open Subtitles (فقط افتحي فمك قليلا وحاولي أن تكوني مثل (ليندسي لوهان
    Bu gece küçük bir eğlence ayarlamaya çalış. Open Subtitles وحاولي أن تبيني أنك مستمتعة الليلة
    Unutmamaya çalış, bebekleri öpeceksin. Open Subtitles وحاولي أن تتذكري أن تُقبلي الأطفال
    Acil servise git ve kimseyi öldürmemeye çalış. Open Subtitles إذهبي وحاولي أن لا تقتلي أحدًا.
    - Başını da derde sokmamaya çalış. Open Subtitles وحاولي أن تبقي بعيدا عن المشاكل
    - Kulaklarını dört aç, çok konuşmamaya çalış. Open Subtitles أنصتي بحذر وحاولي أن لا تتحدثي كثيراً
    -Pekala. Biraz dinlenmeye çalış. Open Subtitles -حسناً وحاولي أن تأخذ القليل من الراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more