"وحشيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • vahşi
        
    • acımasız
        
    • vahşice
        
    • Hexenbiest
        
    • Canice
        
    • vahşet
        
    • vahşetine
        
    • acımasızca
        
    • nezaketsiz
        
    Onların hemen üstündeki yamaçlarda Avrupa'da kalan en vahşi ve geniş orman arazilerinden biri yer almakta. Open Subtitles أعلاهم مباشرة، على المنحدرات العليا أحد أكثر مسارات الغابة وحشيّة وامتداداً بأوروبا.
    Burada, bilim adamları kainatın en derin ve vahşi köşelerinindeki ortamı oluşturmaya çalışıyorlar. Open Subtitles هنا حيثُ يُحاول العلماء النّظر بعمق لأكثر الأماكن وحشيّة وظلماً بالكون.
    Genel grevden sonra ordu daha da acımasız oldu. Open Subtitles وحشيّة الجيش ازدادت حدة بعد الإضراب العام
    Bu, dini ahlaka ve insan yaşamının kutsallığına meydan okuyan acımasız bir seçim süreciydi. Open Subtitles كانت عمليّة إختيار وحشيّة تحدّت الأخلاق الدينيّة وقُدسيّة حياة الإنسان.
    Bu kadar vahşice bir olay ancak kişisel nedenlerden ötürü olabilir. Open Subtitles وحشيّة كهذه حتماً أنّها شخصيّة
    Bir Hexenbiest'in doğruyu söyleyeceğini hiç sanmazdım. Open Subtitles لم أظن أن هذا ممكناً لـ "ساحرة وحشيّة"
    Canice bir ölüm ama en azından Tanrıların açlığını gidermiş oluyorsun. Open Subtitles إنّها طريقة وحشيّة للموت لكنّكَ على الأقل تتقربن بها للإله
    Bu vahşet aşkına yapılmış bir vahşet. Open Subtitles إنّها وحشيّة بغرض الوحشيّة.
    Veronica ve Balthazar, kötülüğün ötesindeki büyücülük vahşetine tanık olmuştu. Open Subtitles (فيرونيكا) و(بالتازار) شهدا وحشيّة مشعوذة شرّيرة...
    Ben bunun devam etmesine izin veremem. Bu... Bu acımasızca. Open Subtitles لمْ أستطع السماح بمواصلة هذا إنّها وحشيّة
    Erkekler, çiftleşme döneminde, vahşi bir savaşa girerler. Open Subtitles في موسم التّزاوج , تدخل الذكور في صراعات وحشيّة
    İsmi çok güzel çünkü kendisi vahşi ve güzel. Open Subtitles سُمِّيَت بذلك لأنها بقَدر ما هي وحشيّة بقدر ما هي جميلة كذلك.
    Yoksa vahşi bir hayali cinayete tanık olmak mı? Open Subtitles أو شهادة جريمةٍ قتلٍ وحشيّة لكنّها محض خيالٍ تماماً ؟
    - Tamamen yanlış gidiyorsunuz. bu vahşi bir cinayet. Open Subtitles إنّك تمشي في الاتجاه الخطأ .. فهذه الجريمة وحشيّة
    Dışarıda bir yerlerde sizden daha vahşi olan birşey var. Open Subtitles ثمّة أحد ما أو مخلوق ما بالخارج يفوقكم وحشيّة.
    Son derece saldırgan, acımasız kesikler. Vücudu doğramış resmen. Open Subtitles حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا، لقد عقر هذا الجسد
    Kötü şeyler yaptım korkunç şeyler acımasız şeyler! Open Subtitles لقد اقترفت شروراً فظائع أعمال وحشيّة.
    Çok acımasız bir ortam, değil mi? Open Subtitles إنّها بيئة وحشيّة هنا، أليس كذلك؟
    Adım attığın bu dünya Kimera Karıncalarınkinden çok daha acımasız. Open Subtitles العالم الذي ستخطو إليه أشدّ وحشيّة من عالم نمل (الكيميرا).
    Ne kadar da vahşice. Open Subtitles يا لها من وحشيّة.
    Ama sonuçta o Grimm, ben de Hexenbiest'im. Open Subtitles لكنّها "جريم"، وأنا "ساحرة وحشيّة".
    Bu kadar nezaketsiz olman gerekmez. Open Subtitles لا داعي لأن تكوني وحشيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more