"وحيدا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • ta yalnız
        
    • de yalnız
        
    • Tek Başına
        
    • günde yalnız mı
        
    New York'ta yalnız kalırsam Eylül'e kadar yaşayabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles إذا مكثت وحيدا في نيويورك فإن هناك احتمال أنني لن أعيش حتى سبتمبر
    Güvensiz olmak Bar Mitzvah'ta yalnız dans etmek mi? Open Subtitles هل عدم الامان هو الرقص وحيدا في عيد "بار ميتزفاه" ؟
    Saçmalama. Noel Arifesi'ndeyiz. Kimse Noel'de yalnız olmamalı. Open Subtitles لا تكن سخيفا، إنها ليلة الميلاد لا يجب أن يبقى أحد وحيدا في الميلاد
    Burada da yalnız öleceğim, evde de yalnız öleceğim. Open Subtitles او الموت وحيدا في الوطن
    bir yerlerde karanlık bir apartmanda aile düşleyerek Tek Başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles أم أنك لا تزال البكالوريوس يجلس وحيدا في شقة متواضعة بعض مكان
    Bu karakışta gecenin bir yarısı Tek Başına burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Dört Temmuz gibi bir günde yalnız mı olacağım yani? Open Subtitles سأكون وحيدا في الرابع من يوليو
    Dört Temmuz gibi bir günde yalnız mı olacağım yani? Open Subtitles سأكون وحيدا في الرابع من يوليو
    Burada da yalnız öleceğim, evde de yalnız öleceğim. Open Subtitles او الموت وحيدا في الوطن
    Ormanda Tek Başına, hayatta kalma eğitimi yapıyordu. Open Subtitles هو لم يكن في قاعدة عسكرية لقد كان وحيدا في الغابة يقوم بإختبار البقاء
    Yakışıklı genç bir adam gözde bir bekar neden cuma akşamı Tek Başına? Open Subtitles شاب وسيم وعازب جذاب وحيدا في ليلة الجمعة
    Çocuğa sahip çıkmam gerek. Garip bir ülkede Tek Başına bırakamam onu. Open Subtitles يفترض بي أن أعتني به لا يمكنني تركه هنا وحيدا في بلد أجنبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more