"وحيدة هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada yalnız
        
    • burada tek başıma
        
    • Burada çok yalnızım
        
    Beni burada yalnız bırakamazsın. Bir şeyler düşünmek zorundasın. Open Subtitles لا تستطيع أن تتركني وحيدة هنا, يجب أن تفكر في شيء
    Onu burada yalnız başına bırakınca mutlu olacağımı mı sanıyordun? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأكون سعيد لتركها وحيدة هنا?
    Beni burada yalnız bırakma, lütfen! Open Subtitles أرجوك لا تتركني وحيدة هنا أرجوك.. أرجوك
    Beni aklına bile getirmiyor, burada tek başıma kalmamı. Open Subtitles حتى أنه لم يفكر بي أني سأبقى وحيدة هنا.
    Seni gördüğüme çok sevindim. Burada çok yalnızım. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لرؤيتك عادة أنا وحيدة هنا
    Beni düşünmüyor bile, burada yalnız kalacağım. Open Subtitles حتى أنه لم يفكر بي أني سأبقى وحيدة هنا.
    burada yalnız kalacağım diye çok korkmuştum. Open Subtitles خشيتُ أن أموت عانساً وحيدة هنا
    Beni sevgililer gününde burada yalnız bırakacaksın öyle mi? Open Subtitles ماذا؟ وتتركينني وحيدة هنا في عيد الحب؟
    burada yalnız başıma öleceğim değil mi? Open Subtitles سوف أموت وحيدة هنا , أليس كذلك؟
    burada yalnız başına kalmaktan korkmuyor musun? Open Subtitles امراة وحيدة هنا لا تخاف
    burada yalnız mısınız? Open Subtitles هل أنت وحيدة هنا ؟
    Seni burada yalnız bırakmayacağım. Open Subtitles . لن أتركك وحيدة هنا
    Seni burada yalnız düşünmekten nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن أراكِ وحيدة هنا
    burada tek başıma kalamazdım. Open Subtitles فما كنتُ لأكون وحيدة هنا.
    Beni burada tek başıma bıraktılar. Open Subtitles لقد تركوني وحيدة هنا
    burada tek başıma kaldım. Open Subtitles .أنا وحيدة هنا
    Burada çok yalnızım. Open Subtitles أنا وحيدة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more