"وخمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tahmin et
        
    • Bil bakalım
        
    • Bilin bakalım
        
    • Ve tahmin edin
        
    • ve bil
        
    Yürümeyince Deniz Kuvvetleri'ne girdim elime silah aldım ve Tahmin et. Open Subtitles ولم ينجح هذا فألتحقت فى المارينز0 حاملاً السلاح وخمن ماذا حدث؟
    Birkaç kez isabet olursa kim çöpü boylar Tahmin et. Open Subtitles أكثر من ضربة وخمن من سينتهي أمره في سلة المهملات؟
    Konuk listesini kontrol ettim, ve Tahmin et iyi doktor karısı kimmiş? Open Subtitles لقد كنت أتحقق قائمة الضيوف وخمن من زوجة الطبيب
    Alo. Lobiden uzaklığını kontrol ettim ve Bil bakalım ne buldum. Open Subtitles لقد تفقدت شريط المراقبة لبهو الفندق وخمن ما وجدته
    En korkunç adamı dumur ettiğinde kim kral olacak Bil bakalım? Open Subtitles أنا متحمس أتعرف لابد ان تهزم الأضخم والأشقى فى هذا المكان وخمن من سيكون الأفضل
    Savcı için çok önemli bir davaydı ve Bilin bakalım savcı da kimdi? Open Subtitles لقد كانت كبيرة ضخمة للمدعى وخمن من كان هو
    Ortağım Jay'in dairesini araştırıyor Ve tahmin edin şimdiden ne buldu? Open Subtitles لأن شريكتي تفتش شقته الآن وخمن ماذا وجدت؟
    Ben de az önce gelecekten döndüm ve senin cenazene gittim ve Tahmin et ne oldu? Open Subtitles أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟
    Yeni bir tatil yeri açıyor Tahmin et bakalım açılış partisinden kim sorumlu. Open Subtitles وخمن من المسوؤل عن افتتاح احد اكبر مشروعات الجديدة ؟
    - Soya fasülyesi, patates, acılı köy peyniri, pekan cevizi, buhar kreması, sen Tahmin et... Open Subtitles جبنة الحلوم جوز مقشر كريما وخمن ما يكون هذا
    Tahmin et bu sabah garajdaki 45'liklerin yanında ne bulmuş? Open Subtitles وخمن ما وجدته فى المرأب هذا الصباح بجانب حاجياتها التى تعود للأربعينات
    Buzdolabında kimin kartı bulundu Tahmin et. Open Subtitles وخمن لمن بطاقة التي وجدنا على الثلاجة ليس ليّ داخل بهذا الأمر.
    Ne bulduğumu Tahmin et arka tarafında sağ başparmak izi vardı. Open Subtitles وخمن ما وجدته بصمة إبهام حديثة خلف المرآة
    "Bir gün intikam kampındayken, bu intikamcı arkadaşla tanıştım ve Bil bakalım yazı nerede geçirecek. " Open Subtitles هذه المرة في مخيم الانتقام، سأقابل منتقم اخر وخمن أين سيقضي الصيف
    Ama Bil bakalım ne var. Yazıda sen de varsın. Open Subtitles وخمن ماذا أيضاً، أنت يا صاحبي موجود في المقال
    Büyük elçinin ofisinin güney tarafındaki duvarı için tasarlanmıştı. Duvarda ne asılıydı Bil bakalım? Open Subtitles الجانب الجنوبي لمكتب السفير، وخمن ما الذي كان معلّقاً على الجدار؟
    Bir yıl sonrasında Quitman'ı özel bir şirkete sattılar. Bil bakalım kim vali yardımcısı oldu. Open Subtitles بعد عام تم بيع السجن لشركة خاصة وخمن من إنتهى به الأمر نائباً للرئيس
    Ve Bil bakalım birazdan ne yapacağım: "Kendimi tanıtacağım." Open Subtitles وخمن ماذا سوف أفعل سأقوم بتقديم نفسي
    Ama bugün aybaşı ve ne oldu Bil bakalım. Open Subtitles ولكنه أول الشهر وخمن ماذا يحدث
    Savcı için çok önemli bir davaydı ve Bilin bakalım savcı da kimdi? Open Subtitles لقد كانت قضية كبيرة للمدعى وخمن من كان هو؟
    Ve tahmin edin onlar da o parayı nereye getirecekler... Open Subtitles وخمن إلى أين سيحضرونه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more