"ودعاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet etti
        
    • ve beni
        
    Hiçbir bilgim yoktu çünkü bir şey görmedim Baba dışarı çıkıp beni evlerine davet etti. Open Subtitles لم أدلِ بإفادتي لأني لم أرَ بوضوح، لكن قدم إليّ الأب من منزله ودعاني للدخول.
    Ertesi gece beni akşam yemeğine davet etti; ben de kabul ettim. Open Subtitles ودعاني للعشاء في الليلة التي تليها وقبلت الدعوة.
    Ertesi gece beni akşam yemeğine davet etti; ben de kabul ettim. Open Subtitles ودعاني للعشاء في الليلة التي تليها وقبلت الدعوة.
    Sevindi ve aynı akşam için evine davet etti. Open Subtitles كان مسروراً ودعاني في ظهيرة نفس اليوم إلى منزله
    - Evet, o. ayık kalmayı başarmış ve beni de toplantılara çağırdı. Open Subtitles نعم لقد أفصح لي أنه كان مدمناً ودعاني لحضور اللقاءات
    Bir adam bara gelip beni oyuna davet etti. Open Subtitles تقدّم نحوي شاب بالحانة ودعاني للعب
    - Sen yokken görüştüğüm adama mesaj attım, o da beni evine davet etti. Open Subtitles - بينما كنت بالخارج، راسلت ذلك الرجل الذي كنت أواعده - ودعاني إلى الإقامة معه
    ve beni yarın yeni restoranında yemeğe davet etti. Open Subtitles ودعاني للعشاء معه بمطعمه الجديد بالغد
    Vee beni arayıp, davet etti. Open Subtitles اوه , وي اتصل ودعاني
    Küba'dan geçen sene geldiğimi duymuş. Bir şeyler içmeye davet etti. Open Subtitles سمع أنّي أتيتُ من (كوبا) العام الماضي ودعاني لإحتساء مشروب.
    Chow, burada ne halt ediyorsun? Alan birkaç gün önce beni arayıp düğüne davet etti. Open Subtitles (آلن) إتصل بي قبل أيام ودعاني إلى حفل الزفاف
    Beni oyununa davet etti. Open Subtitles ودعاني لأحضر مباراته.
    Beni bir esbata davet etti. Open Subtitles ودعاني لـ (إسبات)
    Bir müzik kaydı yöneticisi bana geldi ve beni Nashville, Tennessee'ye bir kayıt yapmaya çağırdı. TED واتجه نحوي مدير تنفيذي لشركة تسجيلات ودعاني الى " ناشفيل ,تينيسي: " لعمل تسجيل
    ve bana itaat edin ve beni yalnız bırakın. Open Subtitles وأن تكونا مطيعتان ودعاني وشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more