"وزير البحرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Donanma Bakanı
        
    • Deniz Kuvvetleri Bakanı
        
    • SECNAV
        
    • Savunma Bakanı'
        
    • Donanma Genel Sekreteri
        
    Donanma Bakanı, planlar ortaya çıkmadığı için şanslı olduğumuzu düşünüyor. Open Subtitles وزير البحرية يعتقدنا محظوظين حيث لم تظهر هذه الملفات للعلن.
    Donanma Bakanı'na bu işe en iyi adamlarımı verdiğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت وزير البحرية أنني وظفت أفضل رجالي في هذا
    Donanma Bakanı kenti için tek kağıt istiyor ama gelmiyor. Open Subtitles وزير البحرية وزع ورقة في الداخل ليرى الآنسات و التسلسل
    Deniz Kuvvetleri Bakanı birkaç hafta izin aldığını söyledi. Open Subtitles وزير البحرية أخبرني أن ستأخذين أسبوعين كإجازة شخصية.
    - Eksiksiz bir soruşturmayı hak ediyor. - Alacak da. Ama Deniz Kuvvetleri Bakanı bu davaya bizim bakmamızı istedi. Open Subtitles وسيحصل على واحد، لكن وزير البحرية يريدنا أن نتولى هذه القضيّة.
    SECNAV uygun durumda. Sizin için de uygunsa bugün başlamak istiyorum. - Ya uygun değilse? Open Subtitles وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك.
    Şunu söylemem gerekiyor ki... Donanma Bakanı'na yapılan şantaj işine bulaştın. Open Subtitles إذا دعنا نقول أنك كنت متورط في مؤامرة لإبتزاز وزير البحرية.
    Donanma Bakanı olduğum sürece hiç bir şey yapamam. Open Subtitles , بما أننى لست وزير البحرية . لايمكننى عمل شئ
    Donanma Bakanı stratejik dosyaların korumasını arttırmak istiyor. Open Subtitles وزير البحرية يريد ان يرفع من مستوى الحماية لملفاتنا الاستراتيجية
    Seni de Donanma Bakanı'nın önünde rezil ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles و أعتذر أني جعلتك تبدو كالمغفل أمام وزير البحرية
    Teşkilat müdürleri, Donanma Bakanı'nın evinde kağıt oynuyormuş. Open Subtitles لعبة أوراق بين رؤساء الوكالة في منزل وزير البحرية
    Donanma Bakanı'nı genelde bir NCIS ajanı korur. Open Subtitles عادة ما يحرس وزير البحرية عميلا من وحدة التحقيقات البحرية
    Donanma Bakanı'nın evine yaklaşırken görüntülenmiş. Open Subtitles قامت كاميرا المراقبة بتصويرها عند إقترابها من منزل وزير البحرية
    Donanma Bakanı'nın evinin kamera görüntülerini kullanıp dün gece herkesin neler yaptığını yeniden canlandırdık. Open Subtitles لقد قمنا بإعادة تحديد تحركات كل شخص الليلة الماضية في هذا النموذج التمثيلي لمنزل وزير البحرية
    - Donanma Bakanı ve Dışişleri Bakanlığı öyle diyor da ondan. Open Subtitles لأن وزير البحرية و وزارة الخارجية الامريكية يريدوا ذلك.
    Deniz Kuvvetleri Bakanı onay vermeden size açıklayamam. Open Subtitles لا أستطيع إدخالك الى البرنامج ما لم يكن لديك تصريح من وزير البحرية شخصياً
    Müdür, Deniz Kuvvetleri Bakanı'na bunu fazla kurcalamadığımızı söyledi. Open Subtitles المديرة طمأنت وزير البحرية أننا نتعامل مع هذا الشيئ "بـ"قفازات للأطفال=حذر شديد
    Deniz Kuvvetleri Bakanı henüz durumu açıklamaya hazır değil. Hele teknoloji yanlış ellere geçtiyse. Open Subtitles "وزير البحرية ليس جاهزا للإعلان عنها، وخصوصا لو كانت التكنولوجيا معرضة للخطر."
    Şey, Deniz Kuvvetleri Bakanı, bu pisliği temizlememizi istiyor. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız. Open Subtitles حسنا , وزير البحرية يراقبنا لتنظيف هذه الفوضى كنت شريك (ارنيت) فى العمل
    Yaralandığımdan beri SECNAV'ın gözü üzerimizde. Open Subtitles منذ أن أصبت و نحن تحت مراقبة وزير البحرية.
    Bugün SECNAV'ın nerede olacağını bilen, bir sürü mutsuz iş ortağınız vardı. Open Subtitles العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    Savunma Bakanı'nın ofisindeki güvenlik arttırıldı. Open Subtitles مكتب وزير البحرية سيرسل دعم من الأمن على كافة الأصعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more