"وسأتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • arayacağım
        
    • arayıp
        
    • arayayım
        
    • geri döneceğim
        
    • ben sizi
        
    • haber veririm
        
    Hiçbir şey yapmadan durmayacağım. Gazeteleri, televizyonları, benzin istasyonlarını, herkesi arayacağım! Open Subtitles لن أتقبل هذا وسأتصل بالصحف ومحطات التلفاز ومحطات الوقود والجميع
    Portland'a gidip, onu arayacağım ve yeniden onların babaları olmaya çalışacağım. Open Subtitles سأذهب إلى بورتلاند وسأتصل بهما وسأجد وسيلة لأعود بها أباً من جديد
    Merhaba, ben Rose Da Silva. Lütfen mesaj bırakın, sizi sonra arayacağım. Open Subtitles أهلا هنا روز سلفا برجاء ترك الرسالة وسأتصل بيك لاحقاً
    Televizyonları arayıp kızımın hastahane odasını görüntülemelerini isteyeceğim. Open Subtitles سأعود إلى المنزل وسأتصل بمحطات التلفزة لإعطائها ما تريده وإدخال كاميراتها إلى غرفة ابنتى في المستشفى
    Kısa bir mesajla birlikte, adınızı ve size ulaşabileceğim bir numara söyleyin, ben de sizi arayayım. Open Subtitles اترك اسمك, ورسالة قصيرة, ورقمك حتى استطيع معاودة الاتصال, وسأتصل بك مجدداً
    Bunu hesap sorumlusuyla konuşup size geri döneceğim. Open Subtitles لا يا سيدي ، سأناقش هذا الأمر مع مدير الحسـابات وسأتصل بك لاحقاً
    Hayır, telefonu kapalı tutacağım. Seni sadece gerektiğinde arayacağım ve vereceğim bilgiyi en azda tutacağım. Open Subtitles لا, سوف أقفل الهاتف وسأتصل بك فقط عندما يكون ذلك ضرورياً.
    Bak ne diyeceğim bana bir numara ver, seni bir saat içinde arayacağım. Open Subtitles سأخبرك شيئاً أعطني رقماً وسأتصل بك بعد ساعة
    Sizi çok seviyorum. Varır varmaz arayacağım, söz. Open Subtitles أحبكما كثيراً وسأتصل بكما فور وصولي إلى هناك
    Merhaba, şu anda uygun değilim ama adınızı ve telefon numaranızı bırakırsanız sizi en yakın zamanda arayacağım. Open Subtitles مرحباَ لست متاحاَ لكن أرجوا ترك اسمك ورقمك وسأتصل بك حالما يمكن
    Öyle, ve ben de onu birkaç dakika sonra arayacağım. Ama, önce sana söylemek istedim. Open Subtitles فعلاً، وسأتصل به بعد دقائق قليلة لكن أريد إخبارك أولاً
    Tanıyorum ve onları arayacağım. Gerekli olursa. Open Subtitles بالفعل، وسأتصل بهم حالما يستدعي الأمر أن أتصل بهم
    tamam efendim ,bunu iki kez yapacağım ve sabah sizi arayacağım. Open Subtitles حسناً يا سيدي سأحاول مرتين وسأتصل بك صباحاً
    Elinizden kaçıp, polisi arayacağım. Open Subtitles حسناً، إذاً هربت من مخبأكم وسأتصل بالشرطة
    Pekala polise yeniden soracağım sigortayı arayacağım ve ne yapabiliriz diye bakacağım. Open Subtitles حسنا، سأبلغ الشرطة مرة أخرى وسأتصل بشركة التأمين لأعرف كم التعويض ممكن أن نحصل عليه
    Babam uyandığında beni çıkarken gördüğünü ve sana arkadaşlarımla kampa gittiğimi ve yarın arayacağım dediğimi söyleyeceksin. Open Subtitles وأخبرتك اننى ذاهبة للتخييم مع الأصدقاء وسأتصل بكم فى الغد
    Laboratuvardan her an arayabilirler, ve öğrenince seni hemen arayacağım. Open Subtitles أتوقع اتصالاً من المختبر في أية لحظة وسأتصل بك حالما أعرف النتيجة
    Annene söylerim. Onu şimdi arayıp söyleyeceğim. Open Subtitles وسأتصل بأمك واخبرها الان وانا صادقة فى ذلك
    Sağ ol. İlçe başkanını arayıp seni Bölüm Şefi yapmasını söyleyeceğim. Open Subtitles شكرًا لك، وسأتصل بنائب الرئيس حتى يرقيك من منصبك لتصبح مدير الإدارة
    Sonra abini ve kız kardeşlerini arayıp seni Tıbbi Heyet'e de raporlayacağım, çünkü seni seviyorum Amelia. Open Subtitles وسأتصل بوالدتكِ وأخوكِ وشقيقاتكِ وبعدها سأتصل بالهيئة الطبية
    Numaranı telefonuma yaz, bende gelince seni arayayım. Open Subtitles اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة
    Bunu hesap yöneticisiyle tartışıp size geri döneceğim. Open Subtitles لا يا سيدي ، سأناقش هذا الأمر مع مدير الحسـابات وسأتصل بك لاحقاً
    ben sizi ararım. Open Subtitles رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً
    Pekala, sen bunlara göz kulak ol. Yer değiştirmeni istersem haber veririm. Open Subtitles حسن، استمري بالعمل مع القطع الفنية وسأتصل بك إن احتجنا إلى التحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more