"وسمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şişman
        
    • şişko
        
    • şişmanım
        
    Biri uzun, kısa boylu, diğeri zayıf ve şişman. Çok gerginim, ne dediğimi bilmiyorum. Open Subtitles واحد طويل وقصير و الآخر نحيف وسمين أنا متوتر جداً ولا أعرف ماذا أقول
    Her gün kulaklarının arkasını yıka, büyük, şişman bir fil olmak için de çiğ patateslerini yemeyi unutma. Open Subtitles أغسل خلف أذنيك كل يوم ولتأكل كل البطاطس الغير ناضجة حتى تكبر وتصبح فيل كبير وسمين
    Mutsuz ve şişman. Birkaç gram almış. Open Subtitles أتعرفين، تعيس وسمين ومتزايد بضعة كيلوات.
    Yakında bücür ve şişko olmaktan kurtulup iri yarı, uzun ve bir öküz kadar güçlü olacaksın. Open Subtitles قريباً , بدلاً من أنك قصير وسمين ستصبح طويل و كبير و أقوى من الثور
    Homer'ın hiçbir fikri yoktu. O kadar masum ve tombuldu ki. Tabii şimdi sadece salak ve şişko. Open Subtitles لقد كان بريئاً جداً وسمين والآن هو غبي وسمين فقط
    Hamileyim, bunu deli anneme söyledin, Noel'im mahvoldu, Noel Ana olamayacak kadar şişmanım ve bu bayramdan nefret ediyorum. Open Subtitles أَنا حبلى، وأنت أخبرَ أمُّي المجنونةُ، وسمين جداً لأنْ أَكُونُ السّيدةَ Santa حتى. وأنا أَكْرهُ هذه العطلةِ.
    - Eğer bodur ve şişman olsa bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles أنت لم تره أعتقد بأنه لو كان قصير وسمين لن نكون الآن نخوض هذه المحادثة
    Bu Eski Ding Nazik ama yürekli ama şişman yaşlı bir adam. Open Subtitles هذا العجوز دينغ، طيبُ القلب، ولكنهُ عصبي المزاج وسمين.
    Ve en önemlisi, büyük çocukları küçük çocuklar ile bir araya getirdiğinizde büyük şişman beyaz çocuğu ortadan kaldırıyorsunuz ki bu güzel ve yaşıtlar arasında inanılmaz bir sorumluluk duygusu oluşturuyorsunuz. TED و الأهم، عندما تضع الأطفال الكبار والصغار معاً، تحصل على رجل كبير وسمين في المنتصف، وهو رائع، وتصنع ذلك النوع من الإعتمادية بين الأقران، وهو شيء رائع.
    Onun dizkapakları, yapmacık şiirleri ve ayrıca o şişman! Open Subtitles إنه لا يطاق , وقصائده عرجاء وسمين أيضا
    Çalılığın içindeyim, şekilsizim, kilolu ... büyük, şişman ve hareketsiz bir hedefim. Open Subtitles كما لو كنت بمنطقة غابات على هيئة شبح وسمين... وذائد السمنة والصورة مشوشة.
    Hayatın boyunca zengin, şişman ve mutlu olacaksın. Open Subtitles سأجعلك سعيد وسمين وغني لبقية حياتك
    O sopa olmazsa, sadece şişman bir adam olur. Open Subtitles إنه عجوز وسمين بدون ذلك المضرب
    Sanki kocaman, şişman bir fil bir keder denizinde boğuluyor gibi. Open Subtitles مثل فيل كبير وسمين يرسم في بحر من الياس
    Bir düşün Ash. Yaşlı, şişman ve güçsüzsün. Open Subtitles فكر بالأمر، أنت عجوز وسمين وضعيف
    Onu şişman, yaşlı bir kurbağaya çevirmek istiyorum. Open Subtitles سأحولها إلى ضفدع كبير وسمين
    Eskiden iğrenç şişman bir hödüktüm. Open Subtitles كنت ساذج ومقرف وسمين
    Tamamdır, Hobbs, şişko balıkları öldürmeyi seviyor. Open Subtitles فهمتها . , هوبز , وسمين . , ويحب ان يقتل الاسماك
    Kocaman, şişko çift kat, sarkık bir göbek. Open Subtitles ضخم وعجوز وسمين... ...ومحشواً بالشحوم. أليس كذلك؟
    şişko ihtiyar domuzun tekisin! Open Subtitles أنت خنزير! أنت خنزير ضخم وسمين وكبير في السن!
    Bütün takımı yüz üstü bıraktım. Yavaşım, şişmanım. Open Subtitles خيبت امل الجميع انا بطيء وسمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more