"وسنخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkacağız
        
    • gideceğiz
        
    • çıkıyoruz
        
    • kurtuluruz
        
    • kurtulacağız
        
    • çıkıp
        
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim, Buradan çıkacağız, söz veriyorum. Open Subtitles لن أسمح لأي مكروه أن يصيبك وسنخرج من هنا، أعدك بذلك
    Birkaç tane iş görüşmem var ve bir an önce onun evinden çıkacağız. Open Subtitles لديّ جدولة لمقابلتي عمل وسنخرج من منزله في أي وقت
    Bu yüzden yüzümüze bir tebessüm yerleştirip, oraya gideceğiz... ve işimizi yapacağız. Open Subtitles ..لذا سنضعالإبتساماتالصغيرةعلىوجوهنا . وسنخرج لهناك وسنقوم بوظائفنا
    3.5 metrelik Zodyak tarzı bir botla gideceğiz. Open Subtitles وسنخرج على البرج ذو الـ 12 قدم, في جولة بحرية
    Yarın da geziye çıkıyoruz. O sevgilisiyle birlikte gelecek ve acaba sen de gelmek ister misin? Open Subtitles وسنخرج في رحلة غداً لقد أخذ صديقته وانا أتسائل اذا كنتي ترغبين بالمجيء ؟
    Bu şekilde siperlerden kurtuluruz. Open Subtitles وسنخرج من الخنادق بهذه الطريقة.
    Bu işte beraberiz. Bir şekilde kurtulacaksak da, beraber kurtulacağız. Open Subtitles اصغ، نحن في هذا الشان سويًا، وسنخرج من هنا بطريقة ما سويُا..
    Girip çıkacağız hemen. Kapıyı çalacağız. Open Subtitles سندخل وسنخرج سريعاً يا رفاق، سنطرق الباب
    Bu savaşa atlar üstünde girdik tanklarla bundan çıkacağız. Open Subtitles دَخلنا الحرب على صهوات جيادٍ وسنخرج منها على الدبابات.
    kalıyoruz ve savaşıyoruz, rehinelerle birlikte canlı çıkacağız buradan. Open Subtitles سنبقى سنقاتل وسنخرج أحياءً برفقة الرهائن
    ...Sue Ann ile dışarı çıkacağız, ve yeni bir arabayla gitmenin... hoş olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ..تحدثت مع سوزان وسنخرج معاً الليلة ، فإعتقدت أنه من اللطيف ... الخروج بسيارة جديدة
    Dışarı çıkacağız ve birsürü yeni şey alacağız. Open Subtitles وسنخرج ونشترى الكثير من الأشياء الجديدة
    Onu arka odaya götüreceğim, o kasayı açacak ve buradan çıkıp gideceğiz. Open Subtitles نأخذه إلى الخلف سوف يقوم بفتح الخزنه وسنخرج من ذلك الباب
    Hanımlar dinleyin, kel kafa üst kata çıkıp şapka alacak ve sonra gideceğiz. Open Subtitles إسمعن يا سيّدات، سيقوم الرجل الأصلع سيذهب إلى الأعلى ليحضر قبعة، وسنخرج بعد ذلك.
    Kendi ayaklarımız üstünde duracağız, buradan gideceğiz. Open Subtitles سننهض على أقدامنا مرةً أخرى وسنخرج من هذه المدينة، ولن
    Tamam, doktor geliyor. Sen sıkı tutun. Buradan dışarıya çıkıyoruz, tamam mı? Open Subtitles الطبيب قادم تمالك نفسك وسنخرج من هنا مفهوم ؟
    Tavsiyen için teşekkürler, ...hatunun numarasını aldım ve çıkıyoruz. Open Subtitles شكراًلكِعلىنصيحتكِ! لديّ رقم فتاة مثيرة ، وسنخرج سوياً
    Bir de, cumartesi akşamı çıkıyoruz. Open Subtitles وسنخرج معاً ليلة السبت
    Ve buradan kurtuluruz. Open Subtitles وسنخرج من هنا.
    Dediklerimi yapıyorsun ve bundan kurtulacağız, tamam mı? Open Subtitles ستقومون بما آمركم به، وسنخرج من هنا.
    Şimdi sen bu şişenin yarısına kadar iç ve biz bu kasabadan çıkıp bunu kutlayalım. Open Subtitles لذا أجرع نصف حصتك من هذه القنينة وسنخرج إلى هذه المدينة ونحتفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more