"وشرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • içmek
        
    • içip
        
    • içti
        
    • içmeye
        
    • içen
        
    • içerek
        
    • içersin
        
    • içiyor
        
    • içmişti
        
    • içeceğiz
        
    • içmekten
        
    • kafaları
        
    • içiyoruz
        
    • su içeceğim
        
    • içmeyi
        
    Buraya iki şey yapmaya geldim: birilerini dövmek ve bira içmek. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Seni maça götürmek ve biraz pahalı bira içmek istiyorum. Open Subtitles أود إصطحابك إلى المُباراة وشرب بعض الجعة المُبالغ في سعرها
    Bir gece çok içip kafayı buldu ve ağacın birine bindiriverdi. Open Subtitles لقد تورط ذات ليلة وشرب الكثير واصطدم بسيارته فى شجرة
    Biri jleti alıp boynumu kesti ve kanı içti, hâlâ izi duruyor. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    Hey çocuklar, bira içmeye ya da başka bir şeye ne dersiniz? Open Subtitles يا صديقيّ أتريدان الذهاب للعب البولينغ وشرب جعة؟
    Demek istediğin yani tekboynuzluyu öldüren o şey kanını içen o şey Voldemort muydu? Open Subtitles أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟
    Çocuklar kışa dayanıklı bir ev görüyorlar ve tüm bir haftayı parti vererek, içerek geçiriyorlar, aklına ne gelirse işte. Open Subtitles الأطفال يرون المنزل فارغ في الشتاء فيقضون الاسبوع كله فيه حفلات وشرب وكل هذا
    Ya da oturur bir sigara içersin ve sorunun ne olduğunu filan düşünürsün. Open Subtitles يمكنك الجلوس، وشرب سيجارة تفكرين بالمشكلة، وكل شيء آخر
    Tembellik yapıp... beysbol maçlarını dinlemek istiyorum... bir kaç yüz tane de bira içmek... ve büyük bir puro, dışarıda tabii. Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    Bilardo oynamak ve bira içmek yerine biz Taşkesiciler olarak elimizdekileri yardıma muhtaçlar için kullanalım. Open Subtitles لذا بدلاً من لعب البلياردو وشرب البيرة دعونا نعين ونساعد قليلو الدخل
    Planladığım romantik şeyleri yapamadık. Mesela Central Park'ta piknik yapmak ya da Central Perk'te kahve içmek gibi. Open Subtitles مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه
    Belki de Queensde bira içip TV seyrediyordur. Open Subtitles ربما انه في كوينز وشرب البيرة ومشاهدة التلفزيون.
    Kendimizi kandırmayalım. Oturup TV izlemek tek başına bira içip kanat yemek her yiğit Amerikalı'nın her zaman yapmak istediği bir şeydir. Open Subtitles لأنه لنكن صرحاء ، الجلوس ومشاهدة التلفاز وشرب الجعة وأكل الأضلع وحيداً كل ليلة هو
    Bira içip beysbol dinlemeye çalışma derseniz... Open Subtitles حسناً لو أستدعيتي للسماع للعبة الأشبال وشرب بيرة العمل حينها
    Ve bu kuyudan su içti. Hastalık buradan bütün köye yayıldı. Open Subtitles وشرب من هذا البئر ومنه انتشر الفيروس في القرية
    Çok nazikti. Bana "anne" diye hitap edip durdu. Hatta bir çay bile içti. Open Subtitles لقد كان مهذباّّ جداّّ حتى أنه ناداني بأمي وشرب كوباّّ من الشاي
    Bak, oturup, buzlu şampanyadan içmeye ne dersin? Open Subtitles هل بإمكاننا الجلوس هنا وحسب وشرب بعضًا من الشمبانيا الباردة ؟
    Bir programcıyı işe alıyoruz, işe geliyor, Cola'mızı içiyor, üç yıl boyunca langırt oynuyor ve topu topu bir tane fikir üretiyor. TED لقد وظفنا هذا المبرمج، لقد جاء، وشرب الكولا خاصتنا ولعب كرة القدم لثلاث سنوات ولديه فكرة واحدة.
    Meksika yemeği yemiştik, yemek baharatlı olduğu için çok su içmişti. Open Subtitles حين تناول طعاماً مكسيكياً, وشرب كمية من الماء لأن الطعام كثير التوابل
    Bira içeceğiz biralar bitince şarap içeceğiz. Open Subtitles -شرب الجعة ، وشرب النبيذ عندما تنتهي الجعة
    Ahlâk Komisyonu'nda ne işim olduğunu soran olursa kadınların peşinden koşup viski içmekten hoşlandığımı, Başkan'ın bizim de temsil edilmemiz gerektiğini düşündüğünü söyleriz. Open Subtitles سنخبرهم فقط أني أحب مطاردة النساء وشرب الويسكي ولقد أحس الناطق أن تمثيليتنا ضعيفة
    Evet, bir dostunla kafaları çekip, adam olmak. Open Subtitles ،الإسترخاء مع صديق وشرب البيرة والتصرف كالرجال
    Kahve içiyoruz bize katılmak istermisin? Open Subtitles أتودين الإنضمام لنا وشرب القهوة ؟
    Tuvaleti bulup su içeceğim. Open Subtitles أريد أن أذهب للحمام وشرب أى شئ
    Subay Yetiştirme Eğitimi içmeyi ve kavga etmeyi hoş görmez. Open Subtitles مدرسة تدريب الضباط ترفض الشجار وشرب الكحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more