"وشهرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki ay
        
    • iki aydır
        
    • aylık
        
    Sonrasında 10 yıl, iki ay, yedi gün hapis cezası aldım. TED أمضيت عشر سنوات وشهرين وسبع أيام كعقوبة سجن
    Geçen yıldan beri, yani bir yıl, iki ay, on bir günden beri- Open Subtitles منذ العام الماضى اعنى منذ عام واحد وشهرين و11 يوم
    Üç yıl, iki ay, 14 gün ve on altı saat koşmuştum. Open Subtitles ركضت لثلاثة سنوات وشهرين و 14 يوم و16 ساعة
    Sevgilerle, bir yıl iki aydır yanında olan genç kardeşin Open Subtitles مع الحب أخوك الذي أصغر منك بسنة وشهرين
    Gideon adında, San Diego'lu, 14 aylık bir çocuk için açılmış bir blog okudum. Open Subtitles وقرأت مقالة عن طفال سنه وشهرين من العمر يدعى غديون في سان دييغو
    Üç yıl ve iki ay içerisinde, Henri Young ne sıklıkla egzersiz için dışarı çıkarıldı? Open Subtitles خلال 3 سنوات وشهرين ، كم مرة سُمح لهنرى الصغير بالخروج لآداء التمرينات ؟
    Üç yıl ve iki ay içerisinde, Henri Young ne sıklıkla egzersiz için dışarı çıkarıldı? Open Subtitles خلال 3 سنوات وشهرين ، كم مره سُمح لهنرى الصغير بالخروج لاداء التمرينات ؟
    Aylardan Mayıs olduğuna göre, iki ay sonra mı yoksa bir yıl iki ay sonra mı evleneceğimize karar vermeliyiz. Open Subtitles بما أنه الآن شهر أيار سنضطر لاتخاذ قرار ان كنا سنتزوج بعد شهرين أم بعد سنة وشهرين
    Bu kez tam bir yıl iki ay oldu. Open Subtitles فهو سيبقى لسنة وشهرين هذه المرة
    Geçen yıldan beri, yani bir yıl, iki ay, on bir günden beri- Open Subtitles من أي وقت مضى منذ العام الماضي. أعني سنة واحدة وشهرين و 11 يوما ...
    - Evet doğru. - Üç yıl iki ay. Open Subtitles هذا يبدو صحيحاً - ثلاث سنوات وشهرين -
    -Evet doğru. -Üç yıl iki ay. Open Subtitles هذا يبدو صحيحا - ثلاث سنوات وشهرين -
    -38 yıl ve iki ay. Open Subtitles ثمانية وثلاثون عاماً وشهرين
    Üç yıl iki ay. Open Subtitles ثلاثة سنوات وشهرين.
    - Tam dört yıl iki ay oldu. Open Subtitles -أربع سنوات وشهرين .
    Bir yıl iki aydır buradayım. Open Subtitles لي هنا عام وشهرين
    Altı yıl iki aydır. Open Subtitles ستة سنوات وشهرين
    Altı aylık nafaka, iki aylık da iştirak nafakası vermedim. Open Subtitles ستة أشهر للنفقة وشهرين لرعاية الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more