"وصاحبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • sahibi
        
    Thomas Dolby: Saf mutluluk için sevimli,hoş ve ikidilli Rachelle Garniez'e hoşgeldin diyelim TED توماس دولبي: من أجل المتعة الخالصة من فضلكم رحبوا بالمحبوبة اللذيذة وصاحبة اللغتين راشيل غارنيز
    Ev sahibini aradım ve bana tutuklandığını söyledi. ne oldu? Open Subtitles اتصلت بك، وصاحبة العمارة أخبرتني بأنّه قد تمّ القبض عليك، ماذا حدث ؟
    Tabiki Lancelot ve Prenses Euphemia'da hazır olmalı. Open Subtitles طبعا لانسيلوت وصاحبة السمو الأميرة يوفيميا يجب أن يكونوا حاضرين
    Biraz nostaljikleştim ve atılmaktan kurtardım. Open Subtitles لقد اصبحت منقذة وصاحبة حنان من الكومة المهملة
    Neler çektiğimi tahmin edemezsiniz. Komşular, ev sahibi, içkiler, anahtar.. Open Subtitles أنت لا تعلم مدى مشاكلي مع الجيران، وصاحبة العقار والمفتاح
    Bir bankacı, bir kart dükkanı sahibi ve bir stripizci ayrı kutularda bulundular. Open Subtitles موظف بنك وصاحبة محل بطاقات وراقصة تعري كلهم يدخلون في صندوق
    ve bir bankacı ile kart dükkanı sahibinin bu parkta ne yaptığını halen bilmiyorum. Open Subtitles وما زلت لا اعلم مالذي كان يفعله موظف البنك وصاحبة محل البطاقة في هذه الحديقة معا
    ve refah içinde yaşasaydı, zengin bir kadın olsaydı, sana biraz özgürlük tanırdım. Open Subtitles ولو كانت مقتدرة وصاحبة ثروة سأعطيك الحرية في الكلام عليها
    Bay Jonas, şimdi bu kitabı, çok zarif ve çok erdemli Leydi Katherine'e ithaf etmek istiyor. Open Subtitles السيد جونز أراد الآن أن ..يهديه لصاحبة أكبر كرم وصاحبة كل خير لسموها، السيدة الفاضلة الملكة كاثرين
    ve 3 yıldır gençler ligi karete şampiyonunu da takıma aldı ama asla vazgeçmedik Open Subtitles وصاحبة البطولات الثالثة في مسابقة الكراتية ولاكننا لن نتراجع الان
    Sanırım bazı kadınlar, benim karım kadar zeki başarılı ve güzel bir kadını gördüklerinde onu tehdit olarak görüyorlar. Open Subtitles أعتقد بعض الفتيات يشعرن بتهديد من مرأة ذكية وصاحبة ومنجزات وجميلة كزوجتي
    Evet, iyi niyetli, doğru sözlü ve şık giyimli Birgitte Nyborg'u özledim. Open Subtitles طبعا افتقدت المؤدبة والمتحدثة نيبورغ وصاحبة الملابس الانيقة التي وقفت هنا
    Söylemek neredeyse imkansız ama beyaz atletli ve leopard taytlıyı seçiyorum. Open Subtitles انه من المستحيل ان تقول لكن انا اميل الى ذات الرداء الابيض وصاحبة الفستان النمري
    Kes şunu. İkiz süveterler ve Koşan Alabalık. Open Subtitles توأم البلوزات وصاحبة سمك السلمون المرقط.
    Evet ve farkındaysan o zamandan beri kumlu, bozuk bir vajina ile işsiz dolanıyorsun. Open Subtitles نعم ولاحظي منذ ذلك الحين اصبحتِ عاطلة عن العمل وصاحبة مهبل محطم وتعيس
    Sylvia bu yoldan gittiyse ve ev sahibi beş dakika sonra ona rastlamadan geldiyse arabası bir yerde yoldan çıkmıştır. Open Subtitles إذا تركت سيلفيا الذهاب بهذه الطريقة وصاحبة أظهرت تصل بعد خمس دقائق دون أن مرت لها،
    O zaman Gazeteci'ye, Bandana'ya ve Jane Oteli'nde tanıştığım Sarah diye bir kıza soracağım. Open Subtitles سوف اسأل الصحفية وصاحبة طوق الشعر وتلك الفتاة سارة
    Hamburger ve hippi etekleri düşkünü Andy gitmeye karar verdi. Open Subtitles أنـــدي... .. انها الهامبجر وصاحبة القميص الهبي
    Hem sevgilisisin, hem annesi, hem hizmetçisi, hem ev sahibi şimdi de bir de avukatı oldun. Open Subtitles إنّكِ صديقته، والدته. إنّكِ خادمته، وصاحبة مكانه. ـ والآن محاميته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more