"وصلواتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dualarımız
        
    Dinleyicilerimize, şu an adada mahsur kalan belirsiz sayıda insan olduğunu hatırlatmak istiyoruz ve dualarımız hepsinin kurtulması yönünde. Open Subtitles نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين محاصرين في تلك الجزيرة وقلوبنا وصلواتنا معهم
    Dinleyicilerimize, şu an adada mahsur kalan belirsiz sayıda insan olduğunu hatırlatmak istiyoruz ve dualarımız hepsinin kurtulması yönünde. Open Subtitles نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة وقلوبنا وصلواتنا معهم هناك
    Tüm iyi dileklerimiz ve dualarımız onların sağ salim kurtarılmalarını bekleyen ailelerinin yanında yer almaktadır. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا إلى أسر هؤلاء الشباب الذين يتوقون بشدة لأي علامة على الحياة.
    Kesinlikle, aklımız ve dualarımız o kızların ailelerinde ve Nijerya halkında olacaktır. Open Subtitles بالتأكيد، أفكارنا وصلواتنا خرجت لعائلات أولئك الفتيات وإلى كل الشعب النيجيري
    Şu anda dualarımız ve düşüncelerimiz yaralılar ve vefat edenlerin sevdikleriyle. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى.
    Şu anda dualarımız ve düşüncelerimiz yaralılar ve vefat edenlerin sevdikleriyle. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى.
    Kalplerimiz ve dualarımız o ve onun ailesiyle beraber. Open Subtitles قلوبنا وصلواتنا مقدمة لها ولعائلتها
    "Zihnimiz ve dualarımız kayıp tayfa üyelerinin ailelerinin yanında." Open Subtitles "أفكارنا وصلواتنا مع عائلات الطاقم المفقودون".
    - dualarımız sizinle Claire. - Eksik olma Bob. Open Subtitles تعازينا وصلواتنا ، كلير- شكراً لك ، بوب-
    "Düşüncelerimiz ve dualarımız ailesinin yanında!" Open Subtitles وسيقولون " تعازينا وصلواتنا لعائلتها
    Bütün desteğimiz ve dualarımız ailesiyle birlikte. Open Subtitles أفكارنا وصلواتنا مع عائلتها...
    Lisa bize söyledi. dualarımız seninle. Open Subtitles أخبرتنا (ليزا) بالأمر وصلواتنا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more