Ve Amerikalıların, Iraklıları eğittiği hapishaneye geldiler. | Open Subtitles | وصلوا إلى السجن الذي كان الأمريكيون يدربون العراقيون لإدارته |
Polis ve itfaiye ekipleri sanki böyle bir şeyi bekliyormuş gibi geldiler. | Open Subtitles | رجال الشرطة والإطفاء وصلوا إلى هناك كأنهم منتظرين لذلك |
Kurbandan geriye kalanları teşhis edebilme konusunda bir sona gelmişler. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى نقطةِ النهاية في محاولة التعرف على بقايا الضحية |
Senatör Rose'un evine ulaşmışlar. | Open Subtitles | قد وصلوا إلى منزل عائلة... السيناتور روز |
Altı Latin Amerikan ülkesinin uyuşturucuyla mücadele bakanları zirve toplantısı için Miami'ye vardılar... | Open Subtitles | وزراء مكافحة المخدرات من ستة دول من أمريكا اللاتينية وصلوا إلى ميامى فى مؤتمر القمة |
Zenginler listesine giren ve sonra da kendine düşeni yapmaya karar veren insanlar. | Open Subtitles | أناس وصلوا إلى الثرثاء وبعدها قرروا أن يقوموا بواجبهم؟ |
Sadece 18 ay sonra Güneş sisteminin en büyük gezegenine ulaştılar. | Open Subtitles | وبعد 18 شهرا فقط، وصلوا إلى أكبر كوكب في النظام الشمسي |
Buraya geç geldiler. O gece onunla konuşmaya başladılar. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى هناك بنفس الليلة التي ذهب ليتحدث معها |
Evet, yeni dönem faşistler dünyanın enerji tedarikini kontrol altına alacak güce geldiler. | Open Subtitles | نعم، الفاشيين الجدد وصلوا إلى السلطة وحاولوا السيطرة على إمدادات الطاقة في العالم ولكن لا تقلق. |
Buraya yanlışlıkla geldiler, otel sanmışlar burayı. | Open Subtitles | وصلوا إلى هنا بالصدفة كانو يظنون بأننا فندق. |
Şehre dün geldiler ve kızların gitmesi için vereceğimiz onayı bekliyorlar. | Open Subtitles | وصلوا إلى المدينة بالأمس إنهم ينتظرون فقط موافقتنا على الأمر |
"Kendilerini takip edenlerden kurtularak Bayorda Çölü'ne geldiler Karthoum'a gitmek için bu çölü aşmak zorundaydılar. | Open Subtitles | "بعد أن قطعوا مسافة جيدة، وصلوا إلى صحراء البيوضة، التي كانوا مضطرين لعبورها للوصول إلى الخرطوم |
Buraya daha yeni geldiler. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى هنا للتو ، برغم كل شئ |
Sizce çoktan buraya da gelmişler midir? | Open Subtitles | لا تظنينَ أنهم هنا قد وصلوا إلى هنا بالفعل، أليس كذلك؟ |
Ilık. Buraya yeni gelmişler. | Open Subtitles | إنها دافئة لقد وصلوا إلى هنا للتو |
Kırılma noktasına ulaşmışlar. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى حافة القمة |
Bir şekilde Rich'e ulaşmışlar. | Open Subtitles | وبطريقة ما وصلوا إلى (ريتش).. ؟ |
Altı Latin Amerikan ülkesinin uyuşturucuyla mücadele bakanları zirve toplantısı için Miami'ye vardılar... | Open Subtitles | وزراء مكافحة المخدرات من ستة دول من أمريكا اللاتينية وصلوا إلى ميامي في مؤتمر القمة |
Zenginler listesine giren ve sonra da kendine düşeni yapmaya karar veren insanlar. | Open Subtitles | أناس وصلوا إلى الثرثاء وبعدها قرروا أن يقوموا بواجبهم؟ |
Ve Orta Asya'ya ulaştıklarında bozkıra süper bir anayola ulaştılar. Otlaktan süper bir anayol. | TED | وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع، طريق سريع عشبي. |