"وصل قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce geldi
        
    • önce gelmiş
        
    • önce gelen
        
    • önce getirilen
        
    Gezegenimizden yola çıkan filo, planladığımızdan da önce geldi. Open Subtitles أسطول السفن من كوكبنا الأم وصل قبل موعده
    32 saat önce geldi ve NS Oteli'nde 909 numarada kalıyor. Open Subtitles وصل قبل 32 ساعة و "NS" وأقام في غرقة . 909 . في فندق
    İlk Crevice dan gelirse, 2 yıl önce geldi demektir Open Subtitles ...إذا كان جاء من الشقّ الأول إذاً فقد وصل قبل سنتين...
    Los Angeles'da. Birkaç gün önce gelmiş. Bu tesadüf olamaz. Open Subtitles الخبر السار أنه في كاليفورنيا بلوس أنجليس و قد وصل قبل بضعة أيام
    Tek görebildiğim bir buçuk saat önce gelmiş. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنه وصل قبل نصف ساعة
    Kendi iş ortaklarının eliyle ölen bu adam iki gün önce gelen adam değil. Open Subtitles إن الرجل الذى مات على أيدى شركائه ليس الرجل نفسه الذى وصل قبل يومين
    Nasıl yardımcı olabilirsin? Az önce getirilen bir beyefendiyi arıyorum. Open Subtitles هل يمكنك ان تدليني على الرجل الذي وصل قبل قليل ؟
    Emil ölmeden sadece birkaç saat önce geldi. Open Subtitles لقد وصل قبل ساعات من موت ايميل
    Camilo bir kaç hafta önce geldi, biz de onun komutası altına girdik. Open Subtitles (كاميلو) وصل قبل بضعة أسابيع و قد وضعنا أنفسنا تحت تصرفه
    Bakın, Anna'nın gölgesi kendisinden önce geldi. Open Subtitles الأن هذه هي الظاهرة,انظرن ان طيف (آنا) قد وصل قبل وصولها
    Birkaç dakika önce geldi. Bekliyor. Open Subtitles وصل قبل بضعة دقائق.
    Senden biraz önce geldi. Open Subtitles ‫وصل قبل أن تصلي أنت بقليل
    Kuzenin Prens Victor iki gün önce geldi. Open Subtitles الأمير (فيكتور)، ابن عمك وصل قبل يومين
    Bir saat önce geldi. Open Subtitles وصل قبل ساعة
    - safaktan önce geldi. Open Subtitles وصل قبل الفجر
    - Şafaktan önce geldi. Open Subtitles وصل قبل الفجر
    Longarzo 40 dakika önce gelmiş. Open Subtitles لونجارزو وصل قبل حوالي 40 دقيقة
    İki gün önce gelen adam onun yerine geçti. Open Subtitles انظر, إن الرجل الذى وصل قبل يومين هو بديل
    Bizden önce gelen polis Mike'ın arkadaşı. Open Subtitles الشرطي اللي وصل قبل جماعتنا طلع رفيقو لمايك
    Nasıl yardımcı olabilirsin? Az önce getirilen bir beyefendiyi arıyorum. Open Subtitles هل يمكنك ان تدليني على الرجل الذي وصل قبل قليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more