"وصمة عار" - Translation from Arabic to Turkish

    • leke
        
    • utanç verici
        
    • ayıp
        
    • lekeyi
        
    • rezalet
        
    • rezillik
        
    • Bembeyaz
        
    • yüz karasıydı
        
    • bir damga
        
    • kötüye çıkarır
        
    Bayan fotoğrafçı olarak işim yöresel geleneklere karşı ciddi bir hakaret sayıldı, ailem ve benim için kalıcı bir leke yarattı. TED عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي.
    onurlara sürülmüş bir leke.. tüm Fransız halkındaki kadın,erkek ve çocuklar için utanç verici bir olay. Open Subtitles وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Dün sabah gerçekleşen saldırı Fransa'nın onuruna leke sürmemiştir. Open Subtitles هجوم صباح الأمس ليس وصمة عار على شرف فرنسا
    Hortumları açın. Dışarı çıkın. Yaptığınız şey, utanç verici. Open Subtitles أعد مد الخراطيم! ما تقومون به هو وصمة عار.
    Bilmiyorsanız da bu ayıp size yeter. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، هذا هو وصمة عار بالنسبة لك.
    # lekeyi fırçalarken şikayet etme sakın # Open Subtitles ♪ حاول أن لا يشكو كما كنت تنظيف من وصمة عار
    Basın babamın ölümünü rezalet olarak tasvir etti. Open Subtitles لقد صورت الصحافة أن موت أبي عبارة عن وصمة عار
    Bu rezillik... çünkü birisi "Bunda rezil olacak bir şey yok." derse öyledir. Open Subtitles أوه، بل هناك وصمة عار لذلك السبب الناس يقولون "لم يعد هناك وصمة عار"
    - Bembeyaz. Bembeyaz. Open Subtitles -وصمة عار، وصمة عار .
    Silahşorlar'ın yüz karasıydı. Open Subtitles وصمة عار للفرسان الشجعان
    Sanırım senin kariyerinde bir leke bıraktım. Open Subtitles أعتقد بأني تركت وصمة عار في حياتك المهنية
    Daha düşük bir pozisyonda, daha az bir ücretle. Ayrılışım yüzünden üzerimde bir leke kalmış gibiydi. Open Subtitles لموقع اقل , ومال اقل يبدو ان هناك وصمة عار بخصوص مغادرتى
    Çantanızın dibinde leke var ve lekede tuz görüyorum. Open Subtitles لديك وصمة عار على القاع من محفظتك، وأستطيع أن أرى الملح في ذلك.
    leke, kotun ve külotun kemerinden öteye geçmemiş. Open Subtitles نمط تسرب أن يترك وصمة عار على النوع الثقيل فضلا ولكن لا يوجد شيء هناك فقط يقطع في حزام من بنطاله الجينز والملاكمين
    Onu yıkasan iyi olur çünkü leke bırakabilir. Open Subtitles تعلمين ، من الأفضل أن تذهبِ وتغسلي هذا يمكن أن يسبب وصمة عار
    Bu, ölümleri kaale bile alınmayan 82 çocuk ve bu cinayetlerle, bu ulusun üzerine leke sürenler için adalet arayışıdır. Open Subtitles هذا لجلب العدالة ل82 طفلاً مقتلهم لم يُعترف به، وقتلهم وصمة عار على جبين هذه الأمة.
    Yalnız olmanın utanç verici olduğu fikrini reddediyorum. Open Subtitles أرفض وجود فكرة أن العزوبية وصمة عار
    utanç verici bir polis. Open Subtitles وصمة عار على الشرطة.
    Adamınızın davranışı utanç verici. Open Subtitles سلوك رَجلك وصمة عار.
    Bu hepimiz için çok ayıp olur. Open Subtitles سيشكل ذلك وصمة عار لنا جميعاً
    Onlar gitmeden önce gitmiş olacaksın Duvardan ilk lekeyi temizleyin. - Remy, iyi ol. Open Subtitles سوف تذهب قبل أن نظيفة أول نائب الرئيس وصمة عار قبالة الجدار.
    Polisin bu adamı bulamamış olması büyük bir rezalet. Open Subtitles إنها وصمة عار كبير للشرطة لأنهم لم يجدوا هذا الشخص
    Tam bir rezillik. Open Subtitles هذه وصمة عار
    Bembeyaz. Open Subtitles وصمة عار.
    - Baban bir yüz karasıydı. Open Subtitles - والدك كان وصمة عار -
    Bu şehirde akıl hastalığı hakkında bir damga var. Open Subtitles هناك وصمة عار في هذا البلد بشأن الأمراض العقلية
    HIV diğer sağlık durumları gibi değildir... ...insanın adını kötüye çıkarır. TED مرض الأيدز ليس كالحالات المرضية الآخرى، إنه يعد وصمة عار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more