"وضعتيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni
        
    beni bu duruma siz soktunuz, bunu bana siz yaptınız. Open Subtitles انتِ من وضعتيني بهذا الوضع انتِ من فعل هذا لي
    beni bu hale getirdikten sonra kaçıp gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ الهروب بعيداً بعد أن وضعتيني في هذا الموقف
    Telefonda beni beklemeye aldın ve bir daha aramadın. Open Subtitles لقد وضعتيني في وضع الإنتظار ولم تُعيدي الإتصال
    Bu işe hem beni, hem kendini bulaştırdın. Ayrıca kendi dehana fazlasıyla aşıksın. Open Subtitles وضعتيني في مشاكل ووضعتي نفسك أيضاً نرجسيتك وحب ذاتك هي من سببت لكِ كل هذا
    beni ziyaretçi listesine yazdırdığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرينني أنك وضعتيني بقائمة الزوار الخاصة بالسجن؟
    Size gelince, beni bugün çok zor durumda bıraktınız. Open Subtitles وأنتِ، لقد وضعتيني في موقف حرج حقا اليوم.
    Ah be yavrum. Hayır, beni burada çıkmaza sokuyorsun. Open Subtitles كلا، أنت تدركين جيداً أنك وضعتيني بموقف حرج هنا.
    beni kim isterse vermeye gönüllüydün, çünkü bana tahammül edemiyorsun. Open Subtitles وضعتيني مع أي شخص ليأخذني لأنكِ لاتطيقينني
    beni içine koyduğun tehlikenin büyüklüğü hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أي فكره عن الخطر الذي وضعتيني فيه؟
    Daha çok beni soktuğun riskli durumu kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles حسنًا كنت أحاول فقط أن أصنع الموقف الأكثر حذرًا الذي وضعتيني فيه
    beni köşeye sıkıştırdın Freckles. - Yapmam gerekeni yapmalıydım. Open Subtitles لقد وضعتيني في موق حرج يا ذات النمش.
    Çünkü beni burada gafil avladın. Open Subtitles بسبب... حسنـــاً, لأنكِ وضعتيني بموقف لا أحسد عليه
    beni ne kadar korkunç bir duruma soktun. Open Subtitles لقد وضعتيني في موقف رهيب لا أُحسد عليه.
    - Mel, dur. - beni böyle bir durumda bıraktın, sikeyim. Open Subtitles توقفي"ميل تباً لك لأنك وضعتيني في مثل هذا الموقف
    Umarım beni iyi biriyle eşleştirmişsindir veya en azından ilginç biriyle. Open Subtitles آمل أنكِ وضعتيني مع شخص جيد... أو مُشوّق على الأقل.
    - İstemediğim halde beni buraya gönderdin. Open Subtitles وضعتيني في هذا المكان رغماً عني
    #beni cehenneme koyuyorsun # Open Subtitles لقد وضعتيني بموقف صعب
    beni kız kardeşin olarak yazmışsın. Open Subtitles وضعتيني كأخت لك
    beni gerçekten zor durumda bıraktın. Open Subtitles وضعتيني تحت الضوء، ولم لا؟
    Serena, beni nasıl bir belanın içine soktuğunu hayal bile edemezsin. Open Subtitles سيرينا), ليس لديك أي فكرة عن الجحيم) الذي وضعتيني عبره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more