"وضعه هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu oraya
        
    • koydu
        
    • oraya koymuş
        
    • oraya koyan
        
    • oraya koymuştur
        
    Yani, onu oraya birisi koydu ve birileri de orada devam etmesine izin verdi. TED أقصد، شخصٌ ما وضعه هناك وشخصٌ ما سمح له بإن يستمر هناك.
    Bu yönteme sahip olduğunu söylüyor, biliyorsun, bağlantıyı oraya koyacaksın, ...bağlantıyı görürsen, bazıları onu oraya koymaya karar verdi. TED لديه هذا الخط حيث يقول، تعرف، ستقوم بوضع رابط هناك، اذا رأيت رابط، قرر أحد ما وضعه هناك.
    Silahı oraya o koydu. Open Subtitles لقد وضعه لنا يا رجل لقد وضعه هناك
    Sanki biri dikkatlice oraya koymuş gibi. Open Subtitles كأن ثمة من وضعه هناك.
    Biri oraya koymuş. Open Subtitles أحدهم وضعه هناك.
    Çünkü bunları oraya koyan Tanrının kendisi. Open Subtitles لأن الرب وضعه هناك
    Eğer Franz soruşturma altındaysa, bu adam onu oraya koymuştur sırf anlaşma yapabilsin diye. Open Subtitles هذا لأنه وضعه هناك ليتحصل على الصفقة
    Muhtemelen onu oraya yatırmak daha en baştan bir hataydı ama bundan kaçmak için başka şansım yoktu, ben de bu fırsatı değerlendirdim. Open Subtitles حسنا, ربما كان خطأ وضعه هناك بالمقام الأول, ولكني لن احصل على فرصة اخرى لأبتعد, لذا استغليتها.
    onu oraya koyarken gördün, değil mi? Open Subtitles وعلى ما يبدو رأيتِ من وضعه هناك ، أليس كذلك؟
    onu oraya koyanın kim olduğunu bulmak sizin işinizdi. Open Subtitles كانت وظيفتك ان تعرف من وضعه هناك
    Baban sen gittiğinde koydu bunu. Open Subtitles والدك وضعه هناك بينما كنت غائباً.
    onu oraya hırsız koydu. Open Subtitles تم وضعه هناك لتجريمه
    Dolabımızda benzin vardıysa onu oraya başkası koydu. Open Subtitles لو كان هناك غازولين في خزانتنا فشخص آخر قد وضعه هناك... .
    - Birisi oraya koymuş olmalı. Open Subtitles - لابد أن أحدهم وضعه هناك
    Şaşırmadınız çünkü onları oraya koyan, sizsiniz. Open Subtitles لأنك من وضعه هناك
    Bunu oraya koyan sendin. Open Subtitles . وانه كان انت , من وضعه هناك
    Belki de biri babamı suçlayabilmek amaçlı onu oraya koymuştur. Open Subtitles ربما شخص وضعه هناك لاتهام أبي
    Evet, belki bir Hobbit onları oraya koymuştur. Open Subtitles نعم,ربما (هوبيت) صغير وضعه هناك "عرق خيالي من أشباه البشر القصار مثل ملحمة سيد الخواتم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more