"وضعونى فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni
        
    Ama beni yakaladılar ve 20 yıla yakın zincire vurdular. Open Subtitles ثم أمسكوا بى00 وضعونى فى السجن ما يقارب 20 عاماً
    Ertesi gün gazeteleri okuduğumda, polise gittim onlar da beni hastaneye yerleştirdi. Open Subtitles عندما قرأت الصحف فى اليوم التالى ذهبت إلى الشرطه والذين وضعونى فى المستشفى
    Hatta beni Amerikan Karması denen şeye bile çağırdılar, orada Birleşik Devletlerin Başkanıyla tanışıyorsunuz. Open Subtitles لقد وضعونى فى فريق إسمه فريق كل أمريكا حيث يمكنك لقاء
    beni önlere gönderdiler. Cephenin ön kısımlarına. Open Subtitles و قد وضعونى فى الجبهة الأمامية أمام جميع الخطوط
    Talihime küseyim beni işten çıkardılar önceki yeirmden. Open Subtitles إعتقدت أنك شخص مهم ؟ أعمل لهيئة الأنفاق اليوم وضعونى فى التحويل و حظى التعيس
    Gabe'e nasıl yaklaşacağınız konusunda size tavsiyede bulunduktan sonra yararlı olabilme ihtimalime karşı beni güvenli bir minibüse götürdüler. Open Subtitles بعد أن قمت بنصيحتك عن كيفية التعامل مع جابريال وضعونى فى شاحنة مؤمنة كى أكون موجودا إن كان ذلك سيساعد
    Acemi dedektifken beni eski kafalı bir adamla partner yapmışlardı. Open Subtitles عندما كنت محقق مبتدأ لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم
    Denediler. beni hapse tıktılar, ve başarısız olduklarında-- Open Subtitles حاولوا , وضعونى فى السجن ... وعندما فشلوا
    beni yandaki kamaraya yerleştirdiler. Open Subtitles لقد وضعونى فى الكابينة المجاورة
    Biliyorsun, bir kız kardeşim var, ama beni hapse attıklarından beri onu görmedim. Open Subtitles ولكنى لم أراها منذ أن وضعونى فى السجن
    Biliyorsun, bir kız kardeşim var, ama beni hapse attıklarından beri onu görmedim. Open Subtitles ولكنى لم اراها منذ ان وضعونى فى السجن
    beni ağır ev içi şiddet suçundan içeri attılar. Open Subtitles وضعونى فى الحجز
    beni referans listesine mi almışlar? Open Subtitles لقد وضعونى فى الكتالوج
    - beni... - Hapse attılar, biliyorum. Open Subtitles --لقد وضعونى فى الحبس ,أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more