"وضوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Işıkta
        
    • ışık
        
    • ışığı ve
        
    Işıkta. Open Subtitles وضوء..
    - Işıkta. Open Subtitles - وضوء ..
    Hologram burada, yeşil ışık geçiyor, işte bu da beynimiz. TED صورة ثلاثية الأبعاد هنا وضوء أخضر يتخللها، هذه هي أدمغتنا،
    İnsanların fark etmediği bir şey var, kırmızı ve yakın kızılötesi ışık aynen bu şekilde elinizin içinden geçebiliyor. TED لا يدرك الناس أن الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء القريب غير الضار يمر خلال أيديكم، هكذا تمامًا.
    Akşam kızıllığı, ay ışığı ve lambalar güzel değil mi? Open Subtitles أليس هذا جميلاً,عشاء تحت أضوء الفانوس وضوء القمر؟
    Gece, ay ışığı ve ölümle çevrelenmişsin. Open Subtitles ، منتصف الليل، وضوء القمر . والموت من حولك
    Mary Lou Jepsen: Bu da demek oluyor ki kırmızı ışık ve kızılötesi kullanarak insan bedeni içindeki tümörleri görebiliriz. TED ماري لو جابسين: يعني هذا أنه باستخدام الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء، نستطيع رؤية الأورام في لحم البشر.
    Çünkü kan kırmızı ışık ve kızılötesini absorbe ediyor. TED وبسبب أن الدم يمتص الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء.
    Her koşulun ayrı bir tonusu var Ve farklı bir görsel ışık. Open Subtitles كل حالة لديها نغمة مميزة وضوء مرئي واضح.
    Derinlik, sıcaklık, gün ışığı ve akıntılardaki farklılıklar belli mücadeleleri ortaya çıkarır. Open Subtitles اختلاف العمق والحرارة وضوء الشمس والتيّارات يطرح تحدّيات خاصّة.
    Dışarıda kasırga, içeride mum ışığı... Ve biz. Open Subtitles في ظلّ العاصفة التي بالخارج وضوء الشموع، وأنت
    Harika bir keşifte bulundum-- bu çocuklarda, sevgi ve güneş ışığı ve yemek ve coşku ve Herbie'nin müziğinin tedavi edemeyeceği bir sorun yok. TED لقد حققنا اكتشافا مذهلا -- ليس هناك عيب في الاطفال لايمكن للمحبة وضوء الشمس والطعام والحماس وموسيقى هيربي ان تشفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more