"وطبعًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tabii ki
        
    Buraya döndüğümüz anda kötülüğün beni bekleyeceğini biliyordum tabii ki. Open Subtitles وطبعًا علمت أنّه لدى رجوعنا لهنا، ستكون تلك الظلمة بانتظاري.
    tabii ki sizden alacak. Open Subtitles وطبعًا أخذته منك، والآن فقدنا نقطة القوّة التي كانت لدينا
    Oradaki insanlar telefon etti ve tabii ki El-Cezire televizyonu haberlerinden. Open Subtitles وردتنا اتصالات من هؤلاء الأشخاص، وطبعًا الأخبار كانت على "الجزيرة".
    tabii ki sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles وطبعًا... أشكرك على ذلك، فإنّك من قدتهم لهذا المآل.
    Bunun doğru olduğunu düşünüyorsunuz tabii ki, değil mi? Open Subtitles وطبعًا تفترضان صدق ادّعاءه.
    tabii ki Brandon'n âşık olduğu gizemli kızı tespit etmeyi de denedim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وطبعًا حاولتُ معرفة هويّة تلك الفتاة الغامضة التي كانت (براندون) مغرمًا بها.
    tabii ki ben direndikçe Dahlia bana karşı daha da kontrolcü olmaya başladı. Open Subtitles وطبعًا كلّما قاومت، اشتدت ضراوة (داليا) للسيطرة عليّ.
    Nikola Tesla, Thomas Edison, Ray Palmer ve tabii ki, Curtis Holt. Open Subtitles (نيكولا تسلا)، (توماس إديسون) و(راي بالمر)، وطبعًا (كورتِس هولت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more