ve bir cerrahtan bir görev gerçekleştirmesini istedik robotla yaptığımız şuydu, | TED | وطلبنا من طبيب جرّاح أن يجري مهمة، وما نقوم به هو، |
Ve bir surat ifadesi yapmalarını istedik, | TED | وطلبنا منهم تعديل ملامح وجوههم لاظهار الجدية. |
Biz de şöyle yaptık, 4 yaşındaki deneklere bu bulgu örneğini verdik ve sadece çalıştırmalarını istedik. | TED | وهذا بالضبط ما قمنا به، حيث أعطينا أطفالا بعمر أربع سنوات هذا النمط من الأدلة، وطلبنا منهم أن يجعلوا الكاشف يعمل. |
Bir şeyler aldık, bir şeyler sipariş ettik ve çoğunlukla skandal yarattık. | Open Subtitles | لقد شرينا اشياء وطلبنا اشياء وبشكل عام احدثنا فضيحة. |
Yenisini sipariş ettik, bu hafta içinde gelir. Kutuları bilmiyorum. | Open Subtitles | وطلبنا شراء واحد جديد، وسيكون هنا هذا الأسبوع، الصناديق، لا أعرف |
Babanızdan tahta dönmesi için ricacı olduk. | Open Subtitles | وطلبنا.. من والدك أن يستعيد عرشه مرة أخرى. |
İş arkadaşımla uzak bir kasabayı ziyaret ediyorduk ve olgun bir adamdan bizi küçük bir mezara götürmesini istedik. | TED | سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير. |
Üzerinde rastgele harfler olan bir sayfa kağıt aldık ve insanlardan aynı harf çiftlerini bulmalarını istedik. | TED | أخذنا صفيحة من الورق مع أرقام عشوائية وطلبنا من الناس إيجاد أزواج من الأحرف المتماثلة جنباً إلى جنب |
Bazılarından hemen yapmalarını istedik, | TED | وطلبنا من بعضهم القيام بهذه المهمة فوراً. |
İsimlendirmelerini daha sonrasında oynamalarını ve bir saat kadar etkileşimde olmalarını istedik. | TED | وطلبنا منهم إطلاق أسماء عليها واللعب والتفاعل معها لمدة ساعة تقريبًا. |
Üstelik, bir çekiç ve balta çıkardık robotlara işkence edip öldürmelerini istedik. | TED | ثم قدمنا لهم مطرقة وفأس وطلبنا منهم تعذيب الروبوتات وقتلها. |
Sonra kalabalığı beşer kişilik gruplara ayırdık ve grup kararı vermelerini istedik. | TED | ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد، وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية. |
Bu yüzden rekabeti benimsedik ve diğer basın kuruluşlarının da katılmalarını istedik. | TED | لذلك انتهزنا الفرصة وطلبنا من منصات إعلامية أخرى الانضمام إلينا. |
Sanki turistmişiz gibi, bizi limana götürmesini istedik. | Open Subtitles | وطلبنا منه أن يأخذنا إلى الميناء كما لو أننا سياح. |
Evet, Dan ve ben oradaydık, bir kaç çift küpe sipariş ettik. Teşekkürler. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أنا و " دان " هناك وطلبنا بعض الأقراط، شكراً لك |
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. | Open Subtitles | المنزل في " ريتشارد " و أنا قضيناه صينيّاً طعاماً وطلبنا جميلة أمسية وكانت |
Babanızdan tahta dönmesi için ricacı olduk. | Open Subtitles | وطلبنا.. من والدك أن يستعيد عرشه مرة أخرى. |