"وظائفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ödevimi
        
    • fonksiyonlarım
        
    • ödevlerimi
        
    • İşlerimden
        
    • işlevlerimin
        
    Evet. Setçilerinden birisi kompozisyon Ödevimi yapmıştı, yani ona borçluyum. Open Subtitles أجل ، إحدى فتيات "تمهيد الكرة" عندهم ، تقوم بكتابة وظائفي بالنيابة عني ، لذا أنا مدين لها نوعاً ما
    Acaba Ödevimi yapacak bir ahmak bulabilir miyim diye bakınıyordum. Open Subtitles أردت فقط أن أرى إذا بإمكاني إيجاد أحد هؤلاء... المغفلين ليحل لي وظائفي
    Bütün fonksiyonlarım çalışsa bile, çok geç kalmış olacağız. Open Subtitles حتى لو كنت بكامل وظائفي سأكون بالفعل متأخرة جداً
    Bütün fonksiyonlarım artık senin. Open Subtitles كل وظائفي الآن ملكٌ لك.
    Gerçekten, o gece ödevlerimi yapmanın en büyük önceliğim olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED أحقاً تعتقد أن وظائفي المدرسية تلك اليلة كانت على قائمة أولوياتي ؟!
    İşlerimden biri de şirket için emeklilik taleplerini düzenlemekti. Open Subtitles وأحد وظائفي هي تنسيق ادعاءات النفقة للشركة
    Şarjdayken yüksek işlevlerimin kapalı olması lazım. Open Subtitles في أثناء تعبئتي لشحن وظائفي العليا تعطلت
    Ödevimi yapmak için kullanmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاجُ لأن أستخدمه من أجل وظائفي.
    Evet, annem Ödevimi yaptığım sürece bilgisayar konusunda anlayışlı davranıyor. Open Subtitles أجل , أمّي ليسَ لديها مانع... طالما أنهيتُ وظائفي.
    Ödevimi yaparım. Open Subtitles سأُنجز وظائفي
    Bütün fonksiyonlarım artık senin. Open Subtitles كل وظائفي الآن ملكٌ لك.
    Derslerimi çalışmak ve ödevlerimi yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردْت تَعَلّم دروسِي وأن أعمل وظائفي
    Benim iyi yemek yememi, bütün ödevlerimi yapmamı ve vaktinde yatakta olmamı istiyor, ki böylece okulda da başarılı olayım. Open Subtitles تريدني أن أحظى بعشاء جيد أُنهي كل وظائفي وأذهب للنوم في الوقت المحدد لكي يمكنني أن أبلي بلاءً حسناً في المدرسة
    Şimdi gidip ödevlerimi yapabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أذهب و أقوم بحل وظائفي الآن ؟
    Bu da yeni işlerimden biri mi? Open Subtitles هل هذا إحدى وظائفي
    İşlerimden birini kaybettim bile. Open Subtitles لقد خسرت احدى وظائفي بالفعل
    Yüksek işlevlerimin kapalı olması lazım. Open Subtitles وظائفي العليا يجب أن تتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more