"وظننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündük
        
    • sandık
        
    • düşünüyorduk
        
    • sanmıştık
        
    İkinci Dünya Savaşı'nda da böyle olmamız gerektiğini düşündük. Bu tamamen saçmalıktı. Open Subtitles وظننا أننا يجب أن نكون على الحياد أيضاً فى الحرب العالمية الثانية، وهو ما كان حماقة بالطبع
    Pazar günü, park yerine giderken birilerinin mangal yaptığını düşündük. Open Subtitles في يوم الأحد ذاك كنا نقود سيارتنا نحو ساحة الإنتظار وظننا أن شخصاً ما كان يقوم بالشواء
    Santi tavan arasında bir ses duydu. Biz de bir fare olabileceğini düşündük. Open Subtitles سانتي سمع أصواتاً في العليه وظننا أنه يمكن أن يكون فأراً
    Ama gençtik, geleceğimizi düşünmek için, daha çok vaktimiz var sandık. Open Subtitles لكنّ كنّا شباب، وظننا أن أمامنا وقت للتوفير من أجل المستقبل ثمّ مات.
    Hiçbir fikrimiz yoktu. Sana yardım etmeye çalışıyorduk. Sevinirsin sandık! Open Subtitles لم تكن لدينا فكرة، كنا نحاول مساعدتك وظننا أننا بذلك سنسعدك
    Fotokopi odasındaydık ve yalnız olduğumuzu düşünüyorduk. Open Subtitles كنّا في غرفة التصوير... وظننا أننا بمفردنا.
    Sonunda bittiğini sanmıştık. Dehşetten kurtulduğumuzu zannettik. Open Subtitles و أخيراً عندما ظننا أن الأمر انتهى وظننا أننا نجونا من ذلك الرُعب
    Ucuza çalışacak birine ihtiyacımız var ve onlardan intikam almak istersin diye düşündük. Open Subtitles نرغب في خبير استطلاعات الرأي ذي أجر منخفض وظننا أنك قدر تود الحصول على مثل هذه الفرصة لكي تحصل على حقك منهم
    Ve düşündük ki, eğer hepimiz sevdiğini itiraf edemediği şarkıları söylerse... Open Subtitles جعلني أشعر بشعور جيد جداً. وظننا أنه إذا قمنا بمشاركة ذنب موسيقي مع بعض،
    Ve asıl nedenin ortadan kalktığını düşündük, o yüzden sonunda... Open Subtitles وظننا أن السبب الرئيسي اختفى لذا قمنا أخيراً..
    Bunun seni en uygun duruma koymamıza yardım edebilir diye düşündük. Open Subtitles وظننا بانه قد يساعد لوضعك في حالة ذهنية مناسبة
    Turnayı gözünden vurduğumuzu düşündük. Open Subtitles وظننا اننا نسير في الدرب الصحيح.
    Bir tedavi arıyorduk ve cevaplarn Dyad'da olduğunu düşündük. Open Subtitles كنا نبحث عن علاج وظننا بأن "داياد" لديها الأجوبة
    Buraya geldik ve cezalandırmamız gerektiğini düşündük. Open Subtitles جئنا إلى هنا وظننا أننا سننتقم
    -Evet ama birkaç dakika önce, nefes almakta sorun yaşamaya başladı, biz sorun astım sandık. Open Subtitles لكن منذ دقائق بدأ يشعر بمتاعب في التنفس , وظننا انها أزمة ربو
    Hastalık yüzünden onu kaybedeceğiz sandık, o derece hastalandı. Open Subtitles وظننا أننا سنخسره فعلاً لهذا المرض
    Birlikte mutlu olacağımızı sandık Open Subtitles وظننا أننا سنكون سعيدين معاً
    Senin öldüğünü sandık! Open Subtitles وظننا أنك مت
    Senin öldüğünü sandık! Open Subtitles وظننا أنك مت
    Ve yine direğin üstünden dışarı vuracağını düşünüyorduk ama vurmadı. Open Subtitles وظننا أنته سيسددها خارج المرمى ثانية
    Hepimiz muhteşem olduğumuzu düşünüyorduk. Open Subtitles وظننا بأننا كنا رائعتين جداً
    Hepimiz, Grodd'u, kötü zihin kontrol deneylerinden kurtarmak için yaptığını sanmıştık. Open Subtitles وظننا جميعاً أنه (لإنقاذ (غرود من كل تجارب التحكم بالعقل الجنونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more