"وظيفتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • işlerini
        
    • görevi
        
    • Görevleri
        
    • işlerinin
        
    • işleri
        
    Dede-nineler, diğer bakıcılar gibi daha iyi maaş veren başka bir ailenin çocuğunun bakım işi için işlerini bırakmazlar. TED على عكس مقدمي الرعاية الآخرين، الأجداد لا يقلعون عن وظيفتهم بسبب أنهم وجدوا عملا آخر بأجر أكبر لرعاية طفل آخر.
    Bize işkence eden adamlar da - kendi işlerini yapıyorlardı. Open Subtitles "حتى بالنسبة إلى الرجالِ الذين عذّبونا" - كَانَت هذه وظيفتهم
    Güvenlik Bölümü sızıntıyı öğrendi ve üzerine düşen görevi yaptı. Open Subtitles أدرك قسم الأمن هذه الثغرة وأدّوا وظيفتهم.
    Onların görevi vücudu çamaşır suyuyla yıkamak, virüsü öldürüp Dr. House'un hayrına vücudu oradan çıkarmak. Open Subtitles وظيفتهم هي تطهير الجثة وقتل الفيروس، وإخراجها من هناك لمصلحة د.
    Her Kral için birkaç tane yazman atanırdı. Görevleri, Kral'ın lehine günlük tutmaktı. Open Subtitles كل ملك قام بتعيين عدد من أمنــاء السر وظيفتهم كتـابة جميع شؤون المملكة من أجله.
    Görevleri hayal etmekti. Open Subtitles كانت وظيفتهم هي التخيل
    Görünüşe göre, en ufak sorunlarını bile benim sorumluluğum yaparak işlerinin benim zamanımı ve enerjimi boşa harcamak olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles هم يعتقدون أن وظيفتهم هو تضييع وقتي وطاقتي بجعل كل خطأ يقومون به مسؤوليتي
    İşleri yoluna koymalıdırlar, yoksa işlerinden olurlar. TED وظيفتهم هي تسيير الامور, و اذا لم يسييروها يخرجون من الوظيفة
    O boktan işlerini alıp, kıçlarına sokabilirler. Open Subtitles بامكانهم اقحام وظيفتهم اللعينه في مؤخرتهم الكريم ؟
    Muhtemelen işlerini nasıl yapacaklarını anlatıyor. Open Subtitles من المحتمل انه يقول لهم كيف يفعلون وظيفتهم
    Bundan sonrası işlerini en iyi şekilde yapmaya çalışan, iyi insanlara kalmış demektir. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك يعود للأناس الأخيار الآخرين الذين يؤدّون وظيفتهم بأفضل طريقة ممكنة
    Bundan sonrası işlerini en iyi şekilde yapmaya çalışan, iyi insanlara kalmış demektir. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك يعود للأناس الأخيار الآخرين الذين يؤدّون وظيفتهم بأفضل طريقة ممكنة
    Şimdi NYPD'nin ve bölge savcısının işlerini yapmasına izin ver. Open Subtitles وللأن، دع الشرطة والمدعي العام يفعلون وظيفتهم.
    Kayıp Amerikalılar için endişelenmek onların görevi değil. Open Subtitles أنها ليست وظيفتهم أن يقلقوا بشأن أميركيين مفقودين
    Kullanılmalarına izin verilmediği takdirde ayakların aynı görevi hızlı bir biçimde öğreniyor olmalarına şaşıracaksın. Open Subtitles عندما لا يُسمح بإستخدامهم سوف تتفاجأ ...كم سريعاً يمكن أن تتدرب القدمين و تحل وظيفتهم
    Ama hepimiz medyanın işlevini biliyoruz, dünyadaki kötülükleri yoketmeye çalışmaz, onun görevi bu kötülükleri kabul etmemizi ve onlarla birlikte yaşamamızı sağlamaktır. Open Subtitles ولكنناكلنانعلمبأنمهمةالإعلاملمتكنأبدافييوم ما... القضاء على شرور العالم, كلا بل وظيفتهم هي إقناعنا بأن نتقبل هذه الشرور و أن نتعود على العيش معها
    Sanırım bu onların görevi oluyor. Open Subtitles أظنها وظيفتهم على ما أعتقد
    Görevleri hayal etmekti. Open Subtitles كانت وظيفتهم هي التخيل
    - Evet. Görevleri bu. Open Subtitles -أجل، فهذه وظيفتهم
    Tüm güvenlikler, işlerinin doğası gereği olan tehlikenin farkındadır. Open Subtitles كل الحراس يعرفون المخاطر الكامنة في وظيفتهم.
    İntikamcı olmak işlerinin tanımında var! Open Subtitles من مواصفات وظيفتهم أن يكونوا منتقمين!
    Tek işleri, tesisi parçalara ayırmak ve temelli kapatmaktı. TED وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع ويغلقوه إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more