"وعدته بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verdim
        
    • söz vermiştim
        
    • dair söz
        
    Birkaç inci boncuk mu? Başka çarem yok, kral dönünce evleneceğime söz verdim. Open Subtitles . كما تعلم ليس لدي أختيار . وعدته بأن أتزوجه عندما الملك يعود
    Başka bir şey söylemeyeceğime dair söz verdim, fakat sanırım, sana bir sürprizi var. Open Subtitles .. وعدته بأن لا أقول أكثر من ذلك ولكني أعتقد أن لديه مفاجأة لك
    Adamla el sıkıştım ve 10 gün içinde evden çıkmaya söz verdim. Open Subtitles صافحت الرجل و وعدته بأن نغادر في عشرة أيام
    Bu çok kötü. Ona bir şey söylemeye söz vermiştim. Open Subtitles يالا الأسف ، لقد وعدته بأن أخبره شيئاً ما
    Bu akşam onunla yemeğe gideceğime söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدته بأن أذهب لتناول العشاء معه الليلة
    Bak, bu sorumluluğu almak için Daniel'a yalvardım ve ona hiçbir şeyin ters gitmeyeceğine dair söz verdim. Open Subtitles لكنني لم احصل على الشبكة لقد توسلت الى دانيال ليمنحني المسؤولية ولقد وعدته بأن لاشيء سيكون خاطئا
    Ona, bir gemiyle geri döneceğime söz verdim ama şu yara yüzünden sözümü tutamıyorum. Open Subtitles لقد وعدته بأن اعود لنجدته ولكن بسبب هذا المرض لم أنجح في الحفاظ على وعدي
    Nedenmiş? Beyzbol seçmeleri için yardım edeceğime söz verdim. Open Subtitles نعم ، لقد وعدته بأن أساعده في إختباراته لكرة المضرب
    - Bilmiyorum, bana söylemedi ama o benim kardeşim ve bu son isteğini yerine getireceğime dair ona söz verdim. Open Subtitles - لا اعلم , فهو لم يخبرنى, لكنه اخى , و انا وعدته بأن اقوم بهذا الشىء الاخير من اجله.
    Yaşamamıza izin verdiği takdirde gözü kulağı olacağıma söz verdim. Open Subtitles لقد وعدته بأن أكون جاسوسة له إذا تركنا نعيش
    - Onunla evlenmeye söz verdim. - Baskı altında. Open Subtitles . وعدته بأن أتزوجه . تحت الإكراه
    Ve ona bir gün kendi galerimizin olacağına, söz verdim. Open Subtitles وعدته بأن أشتري معرضي الخاص في يوم ما
    Onları buraya canlı getireceğime söz verdim. Open Subtitles ولقد وعدته بأن أحضرهم إلى هنا أحياء
    Kendini daha iyi hissedene kadar burayı işletmesi için yardımcı olmaya söz verdim. Open Subtitles لقد وعدته بأن أساعده حتى يتحسن
    Planları buraya getirebileceğime söz verdim. Open Subtitles - وعدته بأن أعطيه مخططات هذا المكان - عجباً!
    Doğru şeyi yapmak istiyordu, bu yüzden o ölmeden önce onu bulacağıma dair söz verdim. Open Subtitles ...أراد إصلاح الأمر، لذا وعدته بأن أجدها قبل ان يتوفى
    Ve karşılığında bizi hiçbir şeyin ayırmayacağına söz vermiştim. Open Subtitles وفي المقابل وعدته بأن لا أدع أي شيء ليفرّقنا
    Eğer bugün gelirse diye ona söz vermiştim anahtarları sana vereceğimi. Open Subtitles أذا أتى هذا اليوم وعدته بأن أضع هذه المفاتيح
    Alacağıma söz vermiştim ama işler biraz sarpa sardı. Open Subtitles لقد وعدته بأن افعل ذلك لكنالامورتغيرت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more