"وعديم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaramaz
        
    • kaba
        
    • ve işe
        
    • gereksiz
        
    • acımasız
        
    • ve duyarsız
        
    Ailemize, senin gibi işe yaramaz biri yeter. Open Subtitles في عائلتنا ، يكفي أن يكون لدينا شخص واحد تافه وعديم القيمة مثلك
    Kendi yarattığınız silah artık işe yaramaz hâlde. Open Subtitles السلاح الذي صنعتموه الآن مُذاب وعديم الفائدة.
    Aksine, kaba, saygısız, terbiyesiz ve kendini beğenmiş biri. Open Subtitles بالعكس، هو وعديم الإحترامُ ووقحُ , فظّ وأناني.
    Kör ve işe yaramaz bir Tanrıya yardım etmene başka nasıl sağlayabilirdi? Open Subtitles وبأي طريقة أخرى سيجعلك إله أعمى وعديم الفائدة تساعده؟
    B, müşterimin menajeri fazla para ödenen gereksiz bir k..ç ağrısıdır.. Open Subtitles الثانية : مدير أعماله دائماً عاهة مرفوع من قدره وعديم الفائدة
    Bu adam çok tehlikeli ve kesinlikle çok acımasız birisi. Open Subtitles ذلك الرجل ، إنه خطير للغاية وعديم الشفقة على الإطلاق
    Düşüncesiz ve duyarsız davrandım. Telafisi çok zor, biliyorum. Open Subtitles كنت طائش وعديم الأحساس، وأنا أعرف أن لا يمكنني التعويض عنه..
    Şu an yaralı ve işe yaramaz olabilirim ama bir adama gözcülük etmek zor olmasa gerek. Open Subtitles لعلّي مصاب وعديم النفع الآن، لكن مراقبة رجل واحد أمر يسير.
    Güçsüzüm ve işe yaramaz ama yanında kalacağım... Open Subtitles أناضعيف... وعديم الفائدة لكني سأبقى إلى جانبك
    Sana aptal işe yaramaz ve gereksiz diyor. Open Subtitles إنه ينعتك بالغباءـ وعديم الفائده وتافه
    O bir müptela ve işe yaramaz bir aylak. Open Subtitles إنه مدمن مخدّرات, سكّير وعديم الفائدة.
    Benim işe yaramaz Nunnu. Open Subtitles نونو. عديم الفائدة وعديم القيمة
    Aksine, kaba, saygısız, terbiyesiz ve kendini beğenmiş biri. Open Subtitles بالعكس، هو وعديم الإحترامُ ووقحُ , فظّ وأناني.
    Barda kaba ve saygısız bir adamla tanıştım. Open Subtitles ألتقيت رجل في حانه كان وقحاً وعديم الأحترام
    Çok saçma ve gereksiz. Niye dışarı çıkıp onu aramıyorlar? Open Subtitles انه غبي وعديم الفائدة.
    İyi kurban seçmişsiniz. Adam acımasız olduğu kadar zeki. Open Subtitles انتم يا رجال حقاً تستطيعون الحصول عليهم هذا الرجل ذكي وعديم الرحمه
    O zaman dünyanın da kendisi gibi vahşi ve acımasız olduğunu kanıtlamış sayılacak. Open Subtitles لكي تستطيع أن تثبت أن العالم موحش وعديم الرحمه مثلها!
    Demek kaba ve duyarsız olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تعتقدين أنني فظ وعديم الاحساس
    Biri aptalca ve duyarsız bir şey yaparsa her zaman o kişinin House olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles حسناً، اقترف أحدهم شيئاً أحمقاً وعديم الحساسية كنتُ دائماً أحسبه (هاوس) من الجيّد معرفة أنّ هذا آسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more