"وعندما عاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri döndüğünde
        
    • döndüğünde de
        
    Çocuk geri döndüğünde evi yağmalanmış ve Joseph gitmiş bir halde bulmuş. Open Subtitles وعندما عاد الفتى ، وجدَ المكان تعرض للنهب . وجوزيف قد اختفى
    Cyrus, yanında çok kötü adamlarla oradan ayrılmış geri döndüğünde kardeşin ortadan kaybolmuş. Open Subtitles وكان سايروس قد خرج مع اشخاص سيئين جدآ وعندما عاد
    Birleşik Devletlere geri döndüğünde Başkan tarafından çok sıcak bir biçimde karşılandı. Open Subtitles وعندما عاد شخصياً إلى الولايات المتحدة أستقبل بحفاوةٍ من قبل رئيسنا
    Birleşik Devletlere geri döndüğünde Başkan tarafından çok sıcak bir biçimde karşılandı. Open Subtitles وعندما عاد شخصياً إلى الولايات المتحدة أستقبل بحفاوةٍ من قبل رئيسنا
    Baban pek konuşan biri değildi, döndüğünde de ağzını bıçak açmıyordu. Open Subtitles لم يكن أباك كثير الكلام قط وعندما عاد ، بالكاد تفوه بكلمه
    Baban bir yere gitmiş, geri döndüğünde üvey annesini bulamamış. Open Subtitles على أية حال ، أبوك ذهب إلى مكان ما وعندما عاد لم يستطع إيجاد زوجة أبيه
    Yağmurlar geri döndüğünde konseyin yüzleşmesi gereken bir soru vardı. Open Subtitles "وعندما عاد المطر"، "كان هناك سؤال يجب على المجلس مواجهته".
    Yıllar sonra paralı askerlerden kurulu ordusu ile zorba geri döndüğünde aynı yurttaşlar ona şehrin kapılarını açmakla kalmadılar hükümet üyelerini idam ederken onun yanında durdular. Open Subtitles وعندما عاد بعدها بعدة سنوات بجيش من المرتزقة أولئك المواطنين أنفسهم لم يفتحوا لهم الأبواب فقط ولكنهم وقفوا بجانبهم عندما أعدموا أعضاء إتحاد الحكومة
    Kuzgun geri döndüğünde... kuşları, balıkları ve hayvanları yarattı. Open Subtitles وعندما عاد الغراب ... كانت هناك الطيور والأسماك والحيوانات
    geri döndüğünde elinde o büyük torba vardı. Open Subtitles وعندما عاد كان معه حقيبة كبيره جدا
    Ve geri döndüğünde, o... Bayağı bir hırpalanmıştı. Open Subtitles وعندما عاد .كان
    Sherlock ofise geri döndüğünde, dosya gitmişti. Open Subtitles وعندما عاد (شيرلوك) لمكتبها كان الملف قد اختفى
    Video oyunu almak için dışarı çıktığını döndüğünde de evin yanıyor olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه كان في الخارج ليشتري لعبة فيديو وعندما عاد كان المكان يحترق
    Roanoke'a döndüğünde de herkes gitmiş miydi? Open Subtitles وعندما عاد إلى (رونوك)، كان الجميع قد إختفوا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more