"وعنيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • şiddet
        
    • şiddetli
        
    • vahşi
        
    • ve sert
        
    • saldırgan
        
    • ve canhıraş
        
    • - Şiddete
        
    Bir çocuk... diğer çocuğun başına vurursa, bu vahşet ve şiddet göstergesidir. Open Subtitles هناك طفل ضرب رأس طفل آخر من أجل مسائل بسيطة لذلك يظهر سلوك وحشي وعنيف
    Burada bulunduğu süre içerisinde şiddet içeren hareketleri oldu. Open Subtitles اثناء البحث في الزنزانه ميلير اصبح قوي وعنيف
    65 milyon yıl önce, çevrede ani ve şiddetli bir değişim oldu. TED قبل 65 مليون سنة، كان هناك تغير فجائي وعنيف على البيئة.
    Katlanamadığım tek şey ilgisizliktir. Nefret ise iyi bir duygudur, ateşli ve vahşi aşk gibi, yalnızca daha fazlası. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أقدر عليه هو اللامبالاة أما الحقد فهو شعور جيد، هو ناري وعنيف
    Seninle tatlı ve sert seks yapma fırsatına gözüm kapalı atlarım. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ممارسة جنس عذب وعنيف معك...
    Tümörün, neredeyse daima en fazla birkaç hafta içinde ölüme yol açan, nadir görülen, son derece saldırgan bir tip olduğu ortaya çıktı. TED وتبين أنه نوع نادر وعنيف جدا من السرطان وتشخيصه كان الموت باتفاق عالمي في اسبوعين على الأكثر
    Söz konusu senin gibi öfkeli ve canhıraş bir adamsa o silahın pek de büyük olmadığını hissediyorum, Eddie. Open Subtitles -رجل غاضب وعنيف مثلك ... لديَّ شعور بأنّك ليس بذلك الكبر (أيدي)
    - Babası alkolik mi? - Şiddete başvuran bir alkolik mi? Open Subtitles والدها سكِّير سكِّير وعنيف ؟
    Bu böyle şiddet yanlısı bir ruh hastası için normal ya zaten. Open Subtitles لأن تلك مبالغة بالنسبة إلى شخص مضطرب عقلياً وعنيف
    Saplantılı ve şiddet düşkünü birini aramaktayız. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن شخص مهووس وعنيف
    Toplum içinde mantıksız davranıyor ve şiddet kullanıyor. Open Subtitles لقد اصبح غير منطقي وعنيف علنا
    Bence Amira okulda şiddet içeren bir şey yapacak. Open Subtitles أعتقد أن (أميرة) ستفعل شيئًا سيء وعنيف هنا في المدرسة
    Biliyorum, biraz gösterişli şiddetli ve sıradan ama kesinlikle muhteşem. Open Subtitles أعلم .. أعلم أنّه دعاية, وعنيف, وقابل للإشتقاق, لكن رائع بأتمّ معنى الكلمة.
    Zayıf ve şiddetli davrandığımın farkındayım ve tekrar asla olmayacağından emin olmak için sert adımlar atacağım. Open Subtitles اتفهم اني تصرفت بسلوك ضعيف وعنيف... ...وانا سأخذ خطوات لتأكد عدم تكرار الامر
    Bu... düşüncesizce ve şiddetli. Open Subtitles إنه سريع وعنيف.
    Bana göre kaba ve vahşi, tabii bir de kadınları aşağılama var. Open Subtitles إنه خشن وعنيف لطعمي فقط بدون الحاجة لذكر صبي الميسوغينيستيك بالضبط
    Ve eğer çılgınca ve vahşi bir şeyler yapmak istersen... onu da yapma. Open Subtitles ولو فكرتِ فى شىء مجنون وعنيف لا تفعليه
    Gerçekten, büyük ve sert olan. Open Subtitles شيئ حقا كبير وعنيف
    Pis Kuş defansı çok zalim ve sert. Open Subtitles "دفاع "الطيور الدنيئة مؤذ وعنيف
    - Ve hasarın boyutu düşünülünce tahminimce, katilimiz oldukça güçlü ve saldırgan. Open Subtitles و بالنظر الى مدى الضرر قاتلك كان قوياً وعنيف للغاية
    Çünkü depresyon geçmişi olan, asabi, saldırgan ve sapık bir polissin. Open Subtitles لأنك غاضب، وعنيف وشرطي مُسيء لديك تاريخ مع الإكتئاب
    Söz konusu senin gibi öfkeli ve canhıraş bir adamsa o silahın pek de büyük olmadığını hissediyorum, Eddie. Open Subtitles -رجل غاضب وعنيف مثلك ... لديَّ شعور بأنّك ليس بذلك الكبر (أيدي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more