| Olabilir. Ama duydum ki sonra başka sözler de vermişsin. | Open Subtitles | قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك |
| Genelde yatakta verilen sözler unutulur. | Open Subtitles | أولئك الذين يقدمون وعودا على السرير كثيرا ما ينسون. |
| Yeter, çocuklar. Şimdi gidin buradan ve işe odaklandığınızda geri dönün. | Open Subtitles | حسنا, أنتما اخرجا من هنا وعودا عندما تكونا أكثر تركيزاً |
| İhtişam vaatlerinde bulundun. | Open Subtitles | لقد اعطيت وعودا بالمجد |
| Asla tutamayacağın bir söz verme. Haydi. | Open Subtitles | لا تقطع وعودا لا تسطيع الوفاء بها هيا |
| Ama aklında olsun sakın söz verme. | Open Subtitles | ولكن, لاتُعطى وعودا, تذكّر هذا |
| Ama o ağaç evde beni ziyarete gelip karanlığın içinde vaatlerde bulunan tek kişi o değildi. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام |
| Bir sürü söz veriyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تقطع وعودا كثيرة, أليس كذلك؟ |
| Tutamayacağım sözler vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أعطى وعودا لمن لا يهتمون بحفظ الوعود أنا من الطراز القديم على أى حال |
| Bilseydin tutamayacağın sözler vermezdin. | Open Subtitles | وإن كنت تعرف، لم تكن لتقطع وعودا لا تستطيع الوفاء بها. |
| Ona yakında birlikte olacağınıza dair bazı sözler verdiğini söyledi bize. | Open Subtitles | قال انك قدمت له وعودا انكما ستكونان معا قريبا |
| Clementine'ı şutlasa, sana bir yığın nefes kesici sözler verse beyaz bir atın sırtında bir kamyon dolusu gül ile yanına gelse bütün bunları yapsa bile bence yine de onunla birlikte olmamalısın. | Open Subtitles | وحتى لو كان سيتخلى عنها وقدم وعودا قاطعة لك وقفز على حصان ابيض |
| Tutamayacağın sözler verme. | Open Subtitles | لا تقطع وعودا لا يمكنك الوفاء بها |
| - Tutamayacağın sözler verme. | Open Subtitles | لا تطلقي وعودا لا تستطيعين الوفاء بها |
| Ona dikkat et. Güvende tut. Beraber eve dönün. | Open Subtitles | انتبه عليه ، ولاتجعل مكروهاً يصيبه وعودا إلي سوية |
| Eldivenlere dokunun ve köşelerinize geri dönün. | Open Subtitles | المسا القفازات وعودا إلى ركنيكما |
| Eldivenlere dokunun ve köşelerinize geri dönün. | Open Subtitles | المسا القفازات وعودا إلى ركنيكما |
| Kaçış vaatlerinde. | Open Subtitles | وعودا بالهرب |
| Asla tutamayacağın bir söz verme. Haydi. | Open Subtitles | لا تقطع وعودا لا تسطيع الوفاء بها هيا |
| Hislerine dayanarak bizlere vaatlerde bulunuyorsun, söz veriyorsun. | Open Subtitles | ان تعطينا جميعا وعودا مبنيه على شعور |