"وعودوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönün
        
    • gidin
        
    • ve geri
        
    • hat geriye
        
    Geldiğiniz yere geri dönün... ve Arkham hakkında duyduğunuz her şeyi unutun. Open Subtitles ... وعودوا من حيث جئتما . وإنسوا انكم سمعتوا شيئا حول ارخام
    Kumadam, Engerek 6 konuşuyor. Harekatı durdurun. Üsse geri dönün. Open Subtitles ساندمان معك فايبر6 توقفوا وعودوا إلى القاعدة
    Ormandan çıkın ve evinize geri dönün ! Open Subtitles أُخرجوا من هذه الأدغال وعودوا الى منازلكم
    Kesin palavrayı be! Siktirin gidin okulunuza! Open Subtitles اخرجوا من هنا بحق الجحيم وعودوا للمدرسة التى اتيتم منها
    En sona gidilecek ve geri dönülecek, çok zor değil. Bir daha! Open Subtitles حتى الخط وعودوا ليس الأمر صعباً، مرة أخرى
    Mavi hat geriye. Kırmızı hat geriye. Open Subtitles إلى الخط الأزرق وعودوا وإلى الأحمر وعودوا
    Sonra yerlerinize geri dönün. Open Subtitles وعودوا لأماكنكم مرة اخرى وسأقول لكم توقفوا
    Tekrar ediyorum, görevi yarıda kesin ve üsse dönün. Open Subtitles اعادة .. الغوا مهمتكم وعودوا الي القاعدة
    İkisinden birini bulursanız, yerini doğrulayın ve bu noktaya geri dönün. Open Subtitles وإذا وجدّتُم أيّ واحدٍ منهما، حدّدوا مكانه، وعودوا إلى المركز
    Paskalya nöbetini orada tutun ve gün ışımasıyla geri dönün. Open Subtitles واقضوا سهرة عيد الفصح هناك وعودوا على ضوء الصباح
    Paskalya nöbetini orada tutun ve gün ışımasıyla geri dönün. Open Subtitles واقضوا سهرة عيد الفصح هناك وعودوا على ضوء الصباح
    Paskalya nöbetini orada tutun ve törenin dediği gibi geri dönün. Open Subtitles واقضوا سهرة عيد الفصح هناك وعودوا على ضوء الصباح كما تتطلب العادة
    tamam,gidiyoruz bakın,video oyunu oynamaya gitmenizi istiyorum ve birkaç saat içinde dönün,tamam mı? Open Subtitles حسنآ تعالوا الى هناك اذهبوا للعب العاب الفيديو وعودوا الى هنا بعد ساعة , حسنآ؟
    Tanrı aşkına, zırıldamayı kesin ve annenizin yanına dönün. Open Subtitles بربكـّم ، توقفوا عن الإزعاج وعودوا إلى بيوتكم
    Her biriniz işinizi bitirin ve evlerinize dönün! Open Subtitles نخبكم جميعاً فقط أنجزوا المهمة وعودوا إلينا
    Görevi tamamlayın ve sağ salim geri dönün. Bu bir emirdir. Open Subtitles أرجوك أكملوا هذه المهمة وعودوا سالمين هذا أمر
    Su bulmak için geriye gidin... ..ve çabucak buraya geri dönün! Open Subtitles وعودوا إلى الخلف لإيجاد الماء وعودوا هنا بأقصى سرعتكم!
    Silahlarınızı bana verin, arkanızı dönün ve evinize gidin. Open Subtitles أعطني سلاحك .. وعودوا الى معسكركم
    Dikkat, onları serbest bırakın ve geri konumuna getirin. Open Subtitles إنتباه، اطلقوا سراحهم وعودوا إلى مواقعكم.
    Kaçamaz. Onu çabuk vurun ve geri aşağı gelin. Open Subtitles أغلقوا عليه وعودوا للأسفل
    Uzak mavi hat geriye. Uzak kırmızı hat geriye. Bunu yapmak için kırk beş saniyeniz var. Open Subtitles ثم الخطين البعيدين وعودوا وأمامكم 45 ثانية لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more