"وعيهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bayıldı
        
    • BİLİNCİNİ
        
    • bilinçlerini
        
    • Bilinçleri
        
    • uyutacağız
        
    • kendinden
        
    6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    Vücutlarını klonluyorlar, ve bilinçlerini diğer vücuda aktarıyorlar. Open Subtitles من الواضح انهم يستنسخون أجسامهم ثم ينقلون وعيهم من واحد لأخر
    Bilinçleri yerine geldiği anda bana haber verin. Open Subtitles أخبرينى باللحظةَ التى يَستعيدونَ وعيهم فيها حسناً , سيدى
    - Ontari'yi dışarı çıkarır çıkarmaz uyutacağız. Open Subtitles بمجرد أن يخرجوا (أونتاري) سنفقدهم وعيهم جميل
    6 Ekim'de gezegendeki herkes 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Tüm dünya, geleceği gördü. Open Subtitles في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل
    6 Ekim'de tüm gezegen 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Tüm dünya, geleceği gördü. Open Subtitles {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل
    6 Ekim'de dünyadaki bütün insanlar 2 dakika 17 saniyeliğine bayıldı. Bütün dünya geleceği gördü. Open Subtitles {\3cH00FFFF\cHFF7C00}في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل
    6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    6 EKİM'DE, TÜM GEZEGEN 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. Open Subtitles في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية
    6 Ekim günü tüm dünya 2 dakika 17 saniyeliğine bilincini kaybetti ve tüm dünya geleceği gördü. Open Subtitles في السادس من تشرين الأول فقد الناس وعيهم لمدة دقيقتين و 17 ثانية العالم كلّه رأى المستقبل
    Bir kurtarma ekibi onları sorgulayabilir, üstelik bilinçlerini geri kazanamasalar bile. Open Subtitles ستستجوبهم فرق الإنقاذ حتى لو لم يستعيدوا وعيهم
    Tabii ki, Kadimler, öyle bir noktaya evrildiler ki fiziksel bedenleri artık gerekli değildi ve bilinçlerini ölümsüzleştirmenin bir yolunu buldular. Open Subtitles بالطبع, القدماء استنبطوا هذه النقطة حيث ان اجسادهم المادية اصبحت غير ضرورية ووجدوا طريق ليبقي وعيهم في مرحلة الخلود
    Bilinçleri yerine geldi mi? Open Subtitles هل إستعاد وعيهم ؟
    - Ontari'yi dışarı çıkarır çıkarmaz uyutacağız. Open Subtitles بمجرد أن يخرجوا (أونتاري) سنفقدهم وعيهم
    Doğru. Öyle güçlü yapmalıyız ki insanlar kendinden geçip kusmalı. Open Subtitles قوياً جداً لدرجة ان الناس سيفقدون وعيهم و سيتقيأون و يتقيأون في لاوعيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more