"وعُد إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • git
        
    • geri dön
        
    Bu artık senin olabilir, sadece bunu al ve Hindistan'a git. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون لك الآن فقط خذه وعُد إلى الهند
    Onu al ve otoyola dönün. Orada beni bekleyin. Open Subtitles خُذها، وعُد إلى الطريق السريع إنتظرني هناك
    - Doktor. Onu takip etmeyi bırak da evine git. Open Subtitles دكتور، كفّ عن إتّباعه وعُد إلى بيتكَ.
    Kalk,serseri. Bok deliğine geri dön. Open Subtitles انهض أيّها المزعج وعُد إلى وكرك بدون أن تعرج
    Ayağa kalk evlat ve deliğine geri dön. Open Subtitles انهض أيّها المزعج وعُد إلى وكرك بدون أن تعرج
    Dönecek yerin yok. Ayakkabılarını çıkar ve sıraya geç. Open Subtitles مامن مكان آخر تدير وجهك نحوه بدل حذاءك وعُد إلى الصف
    Bu meseleyi bana bırakın ve yüreğiniz ferah bir şekilde uyuyun. Open Subtitles اُترك الأمر لي فحسبْ. استرخِ وعُد إلى المنزل.
    Ofisine dön ve halletmen gerekenleri hallet, gece güzel bir uyku çek, yarın toplantına git, ve yarın geldiğinde her şeyi bir daha konuşalım. Open Subtitles وعُد إلى مكتبك لمتابعة أياً ما عليك متابعته نم الليلة جيداً، واذهب إلى اللقاء في الغد ثم عُد هنا وسنراجع كل الكلام معاً.
    Şehirden çıkın, ve toprağa geri dönün." Open Subtitles أخرج مِن حياة الكسل وعُد إلى ميدان العمل"
    - Bu akşam izinliyim. - Doktor. Onu takip etmeyi bırak da evine git. Open Subtitles دكتور، كفّ عن إتّباعه وعُد إلى بيتكَ.
    Stiles, kalk eve git. Evde buluşuruz. Open Subtitles (ستايلز)، استيقظ وعُد إلى المنزل سألقاك هناك بعد قليل.
    Nerede yazılı, Ramanujan? Şimdi ceketimi al ve git düzgün bir şeyler giy üstüne yoksa donacaksın. Open Subtitles مكتوب أين، (رامانوجان)؟ الآن، خذ معطفي، وعُد إلى منزلك
    Alex'i rahat bırak, ve geldiğin yere cehenneme geri dön. Open Subtitles أخرج من (اليكس) وعُد إلى الجحيم الذي أتيت منه
    Silahlarını bırak ve hayatına geri dön. Open Subtitles أخفض أسلحتك، وعُد إلى حياتك
    Tekneye geri dön. Open Subtitles وعُد إلى حوض القوارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more