Annem öldüğünden beri, babam yatağından hiç çıkmadı... sürekli afyon çeker ve neredeyse hiçbir şey yemez. | Open Subtitles | منذ وفاة والدتي عاش والدي على سريره لا يترك ابدا أفيون غليونه وتقريبا لا يأكل بعد ذلك |
Annem öldüğünden beri babamın durumu pek iyi değildi. | Open Subtitles | والدي، وقال انه لا يفعل جيدة جدا. لم يحدث منذ وفاة والدتي. |
Annem öldüğünden beri herkesle konuşamıyorum. | Open Subtitles | انا اتحدث مع الاخرين بصعوبه منذ وفاة والدتي |
annemin ölümü şimdiye kadar ki hayatımın en travmatik olayıydı. | Open Subtitles | وفاة والدتي كان أكثر حدثاً مأساوياً في حياتي , حتى الآن |
Neredeyse bir yıl önce. Annemin ölümünün yıldönümünde. | Open Subtitles | تقريباً منذ سنة في ذكرى وفاة والدتي |
Geçen ay annem öldükten sonra onu ben aramaya başladım. | Open Subtitles | هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي |
Annemin ölümünden sonra bağlantı kuramadım ve Yeni Zelanda'ya gittim. | Open Subtitles | فقدت التواصل بعد وفاة والدتي ، كما ذهبت إلى نيوزيلندا |
Annemin öldüğü geceydi. Hatırlıyorum. Aralarından nasıl geçeceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | انها ليلة وفاة والدتي اتذكر اعرف كيف اجتزت هذي |
Annem öldüğünden beri bahçeyle ilgilenmiyordu. | Open Subtitles | هو كذلك، سيدتي، ليس لديهِ أي إستخدام لحديقة الأعشاب الآن بعد وفاة والدتي |
Annem öldüğünden beri oraya çok gitmiyorum. | Open Subtitles | نادرًا ما أقضي وقتي هناك، منذ وفاة والدتي |
Annem öldüğünden beri babamla yürüyüşe çıkardık. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي |
Hayır. Pete, Annem öldüğünden beri çok seksi olmadığımı biliyorum. | Open Subtitles | (بيت)، أعلم أنني لا اشبع رغباتك الجنسية منذ وفاة والدتي. |
Bana Annem öldüğünden beri bende olmayan bir şeyler katmıştı. | Open Subtitles | منحَتْني شيئاً لم أحظَ به منذ... منذ وفاة والدتي. |
Ölümden kaçtım defalarca ama annemin ölümü henüz hazır olmadığım kalleşçe bir yumruktu. | Open Subtitles | هربتُ من الموت مراراً وتكراراً، لكن وفاة والدتي كان لكمة قوية لم أكن مستعداً لها. |
İşi için, hayatı için, annemin ölümü için. | Open Subtitles | على وظيفته على حياته على وفاة والدتي |
Bana annemin ölümü hakkında ne hissettiğimi sordu. | Open Subtitles | سألني عن شعوري بشأن وفاة والدتي |
Annemin ölümünün üstünden bir yil bile geçmemisti. | Open Subtitles | لم تكن قد مرت سنة على وفاة والدتي |
Annemin ölümünün üstünden saatler geçmişken beni taciz ediyorsun gayet açık ki... biz bu işi halledene kadar gitmeyeceksin, yani ne halt istiyorsun sen? | Open Subtitles | إتّك تُضايقني بعد وفاة والدتي بساعاتٍ، لذا من الواضح أنّك لن ترحل حتى نتحدّث، لذا... ماذا تُريد بحقّ السماء؟ |
Ah... annem öldükten sonra şirket düşüşe geçti. | Open Subtitles | والدك كرئيس لوكالة الأزياء بدأت الشركة في التراجع بعد وفاة والدتي. |
Herhalde Annemin ölümünden sonra, onu koruyamadığım için Madeleine için durumun farklı olmasını istedim ve... | Open Subtitles | ,أظن أنه بعد وفاة والدتي ,وأنني لم أستطع أن أقوم بإنقاذها أردت.. |
Annem oldugunden beri babamla yuruyuse cikardik. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي |